Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jicht door verminderde nierfunctie
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Traduction de «nierfunctie volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij patiënten met een normale lever- en nierfunctie volgt de plasmaconcentratie na intraveneuze injectie van 60-150 mg/m² van het geneesmiddel een tri-exponentieel dalend patroon met een zeer snelle eerste fase en een trage terminale fase met een gemiddelde halfwaardetijd van ongeveer 40 uur.

Chez les patients dont les fonctions hépatique et rénale sont normales, les taux plasmatiques obtenus après l’injection intraveineuse de 60 à 150 mg/m² du médicament diminuent selon un mode triexponentiel caractérisé par une première phase très rapide et une phase terminale lente avec une demi-vie moyenne de 40 heures environ.


Bij patiënten met normale lever- en nierfunctie volgt de plasmaspiegel, na intraveneuze injectie van 60-150 mg/m 2 , een tri-exponentieel afnemend patroon met een zeer snelle eerste fase en een trage laatste fase met een gemiddelde halfwaardetijd van ongeveer 40 uur.

Après injection intraveineuse de 60-150 mg/m² chez des patients présentant des fonctions hépatiques et rénales normales, la décroissance des taux plasmatiques d'épirubicine suit une courbe triexponentielle, avec une première phase très rapide et une phase terminale lente avec une demi-vie moyenne d'environ 40 heures.


Dat kan onder meer het geval zijn als u hartfalen, een verminderde nierfunctie of stoornissen van de wateren zouthuishouding vertoont, bv. doordat u diuretica inneemt (geneesmiddelen die de urineproductie verhogen), een zoutarm dieet volgt of als gevolg van braken of diarree

Ceci peut notamment être le cas si vous souffrez d’une insuffisance cardiaque, d’une altération de la fonction rénale ou de troubles de l’équilibre sodé et liquidien, par ex. si vous prenez des diurétiques (médicaments augmentant la production d’urine), si vous suivez un régime pauvre en sel ou suite à des vomissements ou à une diarrhée.


Nierfunctiestoornissen De intraveneuze dosering dient als volgt te worden aangepast aan de mate van de actuele vermindering van de nierfunctie (elke patiënt moet nauwgezet worden gecontroleerd op tekenen van toxiciteit van de stof; de dosering van het geneesmiddel en het doseringsinterval dienen in overeenstemming hiermee te worden aangepast):

Insuffisance rénale Ajuster la dose intraveineuse de la manière suivante, en fonction du degré réel d’insuffisance rénale (chaque patient doit faire l’objet d’une surveillance étroite en vue de détecter les signes de toxicité de la substance; ajuster en conséquence la dose du médicament et la fréquence d’administration).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nierfunctiestoornissen De intraveneuze dosering dient als volgt te worden aangepast aan de mate van de actuele vermindering van de nierfunctie (iedere patiënt moet nauwgezet worden gemonitord te controle op tekenen van toxiciteit van de stof; de dosering van het geneesmiddel en het doseringsinterval dienen in overeenstemming hiermee te worden aangepast):

Insuffisance rénale La dose intraveineuse doit être ajustée comme suit en fonction du degré réel d’insuffisance rénale (chaque patient doit être surveillé attentivement pour des signes de toxicité du produit, la dose du médicament et l’intervalle doivent être ajustés en conséquence) :


Nierfunctiestoornissen De intraveneuze dosering dient als volgt te worden aangepast aan de mate van de actuele vermindering van de nierfunctie (iedere patiënt moet nauwgezet worden gemonitord ter controle op tekenen van toxiciteit van de stof; de dosering van het geneesmiddel en het doseringsinterval dienen in overeenstemming hiermee te worden aangepast):

Insuffisance rénale La dose intraveineuse doit être ajustée comme suit en fonction du degré réel d’insuffisance rénale (chaque patient doit être surveillé attentivement pour des signes de toxicité du produit, la dose du médicament et l’intervalle d’administration doivent être ajustés en conséquence) :


Als de nierfunctie daalt, verminderen de eliminatie en de renale klaring van levofloxacine en de eliminatiehalfwaardetijd neemt toe als volgt:

Lorsque la fonction rénale diminue, l’élimination et la clairance rénales de la lévofloxacine diminuent et les demi-vies d’élimination augmentent comme suit:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nierfunctie volgt' ->

Date index: 2024-04-19
w