Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
8

Vertaling van "neutraliserende antistoffen te induceren tegen pseudovirion " (Nederlands → Frans) :

Bovendien werd in vitro aangetoond dat het vaccin in staat is neutraliserende antistoffen te induceren tegen pseudovirion infectie van de types HPV45 en HPV31 (Smith et al., 2006).

Il a en outre été démontré in vitro que le vaccin est à même d’induire des anticorps neutralisants contre une infection à pseudovirion des types HPV45 et HPV31 (Smith et al., 2006).


Als u hemofilie B hebt, kan u neutraliserende antistoffen (remmers) vormen tegen factor IX. Die antistoffen kunnen ertoe leiden dat uw geneesmiddel niet meer goed werkt.

Si vous êtes atteint d'hémophilie B, vous pouvez développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur IX. Ces anticorps peuvent empêcher votre médicament de fonctionner correctement.


Ontwikkeling van remmers Patiënten met hemofilie B kunnen neutraliserende antistoffen (remmers) ontwikkelen tegen factor IX. Indien zich dergelijke remmers ontwikkelen, kan de toestand zich manifesteren als een onvoldoende klinische reactie.

Les patients atteints d’hémophilie B peuvent développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) dirigés contre le facteur IX. L’apparition d’inhibiteurs peut se manifester par une réponse clinique insuffisante.


Voor de ontwikkeling van HPV-vaccins werd uitgegaan van de vaststelling dat serum neutraliserende antistoffen gericht zijn tegen epitopen op het L1-kapseleiwit.

Pour développer les vaccins HPV, on est parti de la constatation que les anticorps sériques neutralisants sont dirigés vers les épitopes de la protéine L1 de la capsule.


Het vaccin induceert een immuunrespons (d.w.z. verschijnen van neutraliserende antistoffen in serum) tegen de vijf eiwitten van het humane rotavirus die op de reassortanten tot expressie worden gebracht (G1, G2, G3, G4 en P[8]).

Le vaccin induit une réponse immune contre les 5 protéines de rotavirus humains exprimées sur les réassortants (G1, G2, G3, G4 et P[8]) (avec apparition d’anticorps sériques neutralisants).


Zes volwassen patiënten zonder cystic fibrosis kregen een enkele intraveneuze dosering toegediend van 125 μg/kg dornase alfa, gevolgd 7 dagen later door 125 μg/kg subcutaan toegediend tijdens twee achtereenvolgende perioden van 5 dagen; er werden geen neutraliserende antistoffen tegen DNase en geen veranderingen in serum antistoffen tegen dubbelstrengig DNA waargenomen ...[+++]

Six patients adultes non atteints de mucoviscidose ont reçu par voie intraveineuse une dose unique de 125 µg/kg de dornase alfa, suivie 7 jours plus tard par 125 µg/kg par voie sous-cutanée pendant deux périodes consécutives de 5 jours, sans que soient détectés ni des anticorps neutralisant anti-DNase, ni aucune modification des anticorps sériques dirigés contre la double-hélice d’ADN.


Remmers De vorming van neutraliserende antistoffen (remmers) tegen factor VIII is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Deze remmers zijn doorgaans IgG-immunoglobulinen, gericht tegen de pro-stollingsactiviteit van factor VIII, die met de aangepaste Bethesda-testgekwantificeerd worden in Bethesda-eenheden (BE) per ml plasma.

Inhibiteurs L’apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur VIII est une complication connue du traitement des patients présentant une hémophilie A. Ces inhibiteurs sont habituellement des immunoglobulines (IgG) dirigées contre l'activité pro-coagulante du facteur VIII et sont quantifiés en Unités Bethesda (UB) par ml de plasma par le test de Bethesda modifié.


De vorming van neutraliserende antistoffen (remmers) tegen factor VIII is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Deze remmers zijn altijd IgG-immuunglobulinen die gericht zijn tegen de prostollingsactiviteit van factor VIII en gekwantificeerd worden in Bethesda-eenheden (BE) per ml plasma.

Le développement d’anticorps neutralisants (inhibiteurs) de facteur VIII est une complication connue du traitement des patients atteints d’hémophilie A. Ces inhibiteurs sont habituellement des immunoglobulines IgG dirigées contre l’activité procoagulante du facteur VIII et sont exprimés en Unités Bethesda (UB) par ml de plasma.


De vorming van neutraliserende antistoffen (remmers) tegen factor VIII is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. Deze remmers zijn doorgaans IgG-immuunglobulinen die gericht zijn tegen de prostollingsactiviteit van factor VIII en aan de hand van het aangepaste Bethesda-onderzoek gekwantificeerd worden in Bethesda-eenheden (BE) per ml plasma.

Le développement d’anticorps neutralisants (inhibiteurs) de facteur VIII est une complication connue du traitement des patients atteints d’hémophilie A. Ces inhibiteurs sont habituellement des immunoglobulines IgG dirigées contre l’activité procoagulante du facteur VIII et sont mesurés en Unités Bethesda (UB) par ml de plasma par le test de Bethesda modifié.


De vorming van neutraliserende antistoffen (inhibitors) tegen factor VIII is een bekende complicatie bij de behandeling van personen met hemofilie A. Deze inhibitors zijn meestal IgG immunoglobulinen die gericht zijn tegen de stollingsbevorderende activiteit van factor VIII en worden met de aangepaste test uitgedrukt in Bethesda Eenheden (B.E) per ml plasma.

La formation d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) contre le facteur VIII est une complication connue du traitement de personnes atteintes d'hémophilie A. Ces inhibiteurs sont généralement des immunoglobulines IgG dirigées contre l'activité coagulatrice du facteur VIII et sont exprimés au moyen du test approprié en Unités Bethesda (U.B) par ml plasma.


w