Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Cultuurschok
Explosief
Hospitalisme bij kinderen
Hysterisch
Netwerk van zenuwen of bloedvaten
Neventerm
Plexus
Psycho-infantiel
Rouwreactie

Vertaling van "netwerk rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze brochure wordt het MyCareNet-netwerk voorgesteld en wordt de informatie verzameld over het gebruik van dat netwerk door de sector van de voor het publiek toegankelijke officina’s en in het bijzonder over het principe van de betalingsverbintenis van de verzekeringsinstellingen, maar ook over de principes voor de controle van de juiste toepassing van het netwerk, rekening houdende met de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Cette brochure présente une description du réseau MyCarenet et rassemble l’information relative à l’usage de ce réseau par le secteur des officines pharmaceutiques ouvertes au public, en particulier le principe d'engagement de paiement des organismes assureurs ainsi que les principes de contrôle du bon usage du réseau, tenant compte de la législation relative à la protection de la vie privée.


- Locaal multidisciplinair netwerk waartoe arts behoort Dit gegeven is noodzakelijk om een netwerk -specifieke feedback van de resultaten te kunnen genereren en om in de analyses rekening te kunnen houden met mogelijke clustereffecten op het niveau van het netwerk die de resultaten zouden kunnen vertekenen.

- Réseau multidisciplinaire local dont le médecin fait partie Cette donnée est nécessaire à la génération d’un feedback des résultats spécifique au réseau et à la prise en compte dans les analyses des éventuels effets de regroupement au niveau du réseau, qui sont susceptibles de fausser les résultats.


- Locaal multidisciplinair netwerk waartoe arts / voorschrijver / verstrekker behoort Dit gegeven is noodzakelijk om een netwerk -specifieke feedback van de resultaten te kunnen genereren en om in de analyses rekening te kunnen houden met mogelijke clustereffecten op het niveau van het netwerk die de resultaten zouden kunnen vertekenen.

- Réseau multidisciplinaire local dont le médecin / prescripteur / prestataire fait partie Cette donnée est nécessaire à la génération d’un feedback des résultats spécifique au réseau et à la prise en compte dans les analyses des éventuels effets de regroupement au niveau du réseau, qui sont susceptibles de fausser les résultats.


het telecommunicatie netwerk: Internet, rekening houdend met zijn algemene karakter, met zijn lage gebruikskost, met de al bestaande technieken die de mededelingen en de meegedeelde informatie met de noodzakelijke beveiliging kunnen dekken;

le réseau de télécommunication : Internet tenant compte de sa généralisation, de son faible coût d’utilisation, des techniques existantes permettant d’enrober la communication et les informations transmises de toute la sécurité nécessaire ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met enkele moeilijkheden in de bijwerking van de SIS kaart, is gekozen voor een directe toegang, via een elektronisch netwerk, tot de verzekerbaarheidsgegevens die zich in de bestanden van de verzekeringsinstellingen (ziekenfondsen) bevinden.

Compte tenu de certaines difficultés de mise à jour des cartes SIS, la solution de consultation directe par un réseau électronique des données d'assurabilité figurant dans les fichiers gérés par les organismes assureurs (mutualités) a été retenue.


Rekening houdende met de predominantie van zowel aanvragen voor Europees wetenschappelijk advies als centrale VHB in het domein van de vaste tumoren en de specialisatie van de oncologen die al deel uitmaken van het nationale netwerk is het aangewezen dat het speerpunt ONCOLOGIE, in een opstartfase, zich zou concentreren op vaste tumoren (volwassenen).

Tenant compte de la prédominance tant des demandes d’avis scientifiques européens que des AMM centrales dans le domaine des tumeurs solides et de la spécialisation des oncologues qui font déjà partie du réseau national, il est indiqué que le domaine d’excellence ONCOLOGIE, dans une phase de démarrage, se concentre sur des tumeurs solides (adultes).


De analyse van de plaats van die instellingen in een gestructureerd netwerk om optimale zorgcircuits mogelijk te maken, toont de noodzaak aan om diensten op te richten die rekening houden met het residentiële en het ambulante aspect in een normale leefomgeving.

L’analyse de la place de ces institutions dans un réseau structuré pour permettre des circuits de soins optima indique la nécessité de promulguer des services faisant la part entre le résidentiel et l’ambulatoire qui fonctionne dans un cadre de vie normale.


De meest efficiënte keuze die het netwerk van de revalidatie-instellingen aanbiedt, moet worden geëerbiedigd rekening houdende met de situatie van elk individu afzonderlijk.

Le choix le plus performant offert par le réseau des institutions de Réadaptation doit être respecté en fonction de chaque situation individuelle.


Daarop werd protest aangetekend door een aantal ziekenhuizen temeer omdat maar twee universitaire ziekenhuizen erin geslaagd waren een netwerk te vormen (Leuven en Antwerpen) en daarop volgend het RIZIV dit criterium niet langer in rekening bracht.

Cette décision a été contestée par un certain nombre d'hôpitaux et cela, d'autant plus que seuls deux hôpitaux universitaires étaient parvenus à constituer un réseau (Louvain et Anvers) et que l'INAMI n'a plus tenu compte de ce critère par la suite.


Hou er eveneens rekening mee dat alleen de firma’s die voorkomen op de lijst van softwareleveranciers, terug te vinden op de RIZIV-website, die geaccrediteerd zijn in het kader van de elektronische facturatie via het netwerk MyCareNet, de toelating hebben om de facturatie via MyCareNet te regelen.

Veuillez noter également que seules les firmes reprises sur la liste des sociétés fournisseurs de logiciel accréditées dans le cadre de la facturation électronique via le réseau MyCareNet reprises sur le site INAMI sont autorisées à traiter cette facturations via MyCareNet.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     cultuurschok     explosief     hospitalisme bij kinderen     hysterisch     netwerk van zenuwen of bloedvaten     plexus     psycho-infantiel     rouwreactie     netwerk rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerk rekening' ->

Date index: 2025-08-10
w