Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netelroos of acute rhinitis hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

Het bestaan van een kruisallergie verhindert het voorschrift van Diclofenac voor patiënten die een aanval van astma, netelroos of acute rhinitis hebben gehad na toediening van acetylsalicylzuur of andere geneesmiddelen die prostaglandinesynthetase remmen (Dit geneesmiddel mag niet worden gebruikt door patiënten bij wie de inname van producten voor dezelfde indicaties een aanval van astma, netelroos of een acute neusontsteking heeft veroorzaakt).

Existence d’une allergie croisée interdit la prescription du diclofénac à des patients ayant développé une crise d’asthme, de l’urticaire ou une rhinite aiguë suite à l’administration d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments inhibant la prostaglandine-synthétase (Ce médicament ne peut être utilisé par des patients chez qui la prise de produits ayant les mêmes indications a provoqué une crise d’asthme, de l’urticaire ou une inflammation nasale aiguë).


Diclofenac is net als andere anti-inflammatoire analgetica tegenaangewezen voor patiënten die een aanval van astma, netelroos of acute rinitis hebben gehad na de inname van acetylsalicylzuur of andere anti-inflammatoire middelen die de prostaglandinesynthese inhiberen.

Le diclofénac, comme d'autres analgésiques anti-inflammatoires, est contre-indiqué chez les patients ayant présenté une crise d'asthme, une urticaire ou une rhinite aiguë suite à la prise d'acide acétylsalicylique ou d'autres anti-inflammatoires inhibant la synthèse des prostaglandines.


Voltapatch Tissugel mag niet worden gebruikt bij patiënten die een astma aanval, urticaria of acute rhinitis hebben vertoond na gebruik van acetylsalicylzuur, indometacine, naproxen of een ander niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel (wegens mogelijke kruisallergie).

Voltapatch Tissugel ne sera pas appliqué chez les patients chez qui l'ingestion d'acide acétylsalicylique, d'indométacine, de naproxène, ou d'un autre anti-inflammatoire non stéroïdien a été suivie d'une crise d'asthme, d'urticaire ou de rhinite aiguë (en raison de l'existence d'une allergie croisée).


- patiënten die al een astma-aanval, urticaria of acute rinitis hebben gehad ten gevolge van acetylsalicylzuur of een ander NSAID.

- patients ayant présenté antérieurement une crise d’asthme, de l’urticaire ou une rhinite aiguë en raison de la présence d’acide acétylsalicylique ou de tout autre AINS.


Vooral patiënten die ooit allergische reacties hebben gehad kunnen last krijgen van jeuk, uitslag en netelroos.

Surtout chez les patients présentant des antécédents de réaction d’hypersensibilité : prurit, rash cutané et urticaire peuvent apparaître.


Meloxicam Mylan mag niet gegeven worden aan patiënten die tekenen van astma, neuspoliepen, angio-oedeem of netelroos hebben gehad na toediening van acetylsalicylzuur (bv. aspirine) of andere NSAID’s;

Meloxicam Mylan ne doit pas être administré aux patients qui ont présenté des signes d’asthme, des polypes nasaux, un angiœdème ou une urticaire après l’administration d’acide acétylsalicylique (aspirine) ou d’un autre AINS


een ernstige acute aandoening (infectie) met hoge koorts hebben gehad.

êtes atteint d’une maladie grave aiguë (infection) accompagnée d’une température élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netelroos of acute rhinitis hebben gehad' ->

Date index: 2023-01-26
w