Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C. Het neerleggen van het deskundigenverslag – sancties

Traduction de «neerleggen van het deskundigenverslag » (Néerlandais → Français) :

c. Het neerleggen van het deskundigenverslag – sancties

c. Le dépôt du rapport d’expertise – sanctions


61. De Arbeidsrechtbank te Dendermonde, afdeling Sint-Niklaas, oordeelde dat het deskundigenverslag niet aan de verwerende partijen (in casu het RIZIV en de verzekeringsinstelling) kon worden tegengeworpen, te meer omdat de gerechtsdeskundige duidelijk nalaat de door de eerste verweerder geformuleerde opmerkingen op het preliminair verslag te beantwoorden; het deskundigenverslag dient dan ook niet-tegenwerpelijk te worden verklaard wegens miskenning van het recht van verdediging (91) .

61. Le Tribunal du travail de Termonde, section de St-Nicolas, a jugé que le rapport d'expertise n'était pas opposable aux parties défenderesses (en l'occurrence l'INAMI et l'organisme assureur), d'autant plus que l'expert judiciaire omet clairement de répondre aux observations formulées par la première partie défenderesse concernant le rapport préliminaire ; le rapport d'expertise doit par conséquent être déclaré inopposable parce que les droits de la défense n'ont pas été respectés (91).


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas demandé qu’il soit statué pour toute la période du 13 mars 2006 au 1 er octobre 2007”, et en énonçant enco ...[+++]


A.CHRISTIAENS, “Het deskundigenverslag-bewijswaarde-Honoraria”, in X, Bestendig handboek deskundigenonderzoek VII 4-1 – VII 4-17, 2010, p. 87-88.

A.CHRISTIAENS, “Het deskundigenverslag-bewijswaarde-Honoraria”, in X, Bestendig handboek deskundigenonderzoek VII 4-1 – VII 4-17, 2010,


Arbeidshof van Bergen van 13 juli 2011 Wet van 14 juli 1994, artikel 100 Arbeidsongeschiktheid – Categorie beroepen – Deskundigenonderzoek – Elementen vreemd aan de gezondheidstoestand – Afwijken van deskundigenverslag 197

Cour du travail de Mons, 13 juillet 2011 Loi du 14 juillet 1994, article 100 Incapacité de travail – Groupe de profession – Expertise – Éléments autres que ceux relatifs à l’état de santé – Dérogation au rapport d’expertise 197


Gecoördineerde wet van 14.7.1994, artikel 100, § 1 – Arbeidsongeschiktheid – Geen dubbele RPV – Betwisting arbeidsongeschiktheid – Deskundigenverslag – Tergend en roekeloos geding .

Loi coordonnée du 14.7.1994, article 100, § 1 er – Incapacité de travail – Pas de double indemnité de procédure – Contestation de l'incapacité de travail – Rapport d'expertise - Procédure téméraire et vexatoire.


Op 14 juli 2006 zullen de leden van het raadgevend comité en van het wetenschappelijk comité worden uitgenodigd op een receptie aangeboden naar aanleiding van het neerleggen van het mandaat van de heer Piet Vanthemsche.

Le 14 juillet 2006, les membres du comité consultatif et du comité scientifique seront invités à une réception offerte à l’occasion de la remise du mandat de Monsieur Piet Vanthemsche.


In voorkomend geval moet men zich neerleggen met de keuze van de betrokkene ( cf. wet bescherming privé-sfeer).

Le cas échéant, il faut s’incliner devant le choix de l’intéressé (cf. loi relative à la protection de la vie privée).


Nadat een Spaanse vrouw door haar man was mishandeld, ging zij klacht neerleggen en overhandigde aan de politie 33 doosjes winstrol depot.

Ainsi, après avoir été maltraitée par son mari, une femme espagnole a porté plainte à la police et lui a remis 33 petites boîtes de Winstrol Depot.


Gecoördineerde wet van 14.07.1994, artikel 100, § 1 – Arbeidsongeschiktheid – Geen dubbele RPV – Betwisting arbeidsongeschiktheid – Deskundigenverslag – Tergend en roekeloos geding

Loi coordonnée du 14.7.1994, article 100, § 1 er – Incapacité de travail – Pas de double indemnité de procédure – Contestation de l’incapacité de travail – Rapport d’expertise – Procédure téméraire et vexatoire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neerleggen van het deskundigenverslag' ->

Date index: 2024-09-09
w