Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidshof van bergen » (Néerlandais → Français) :

I. Arbeidshof van Bergen, 1 februari 2012 Burgerlijk Wetboek, artikel 1315 en Gerechtelijk Werboek, artikel 870 – Bewijslast Burgerlijk Wetboek, artikel 1382 – Burgerlijke aansprakelijkheid van de overheid in het kader van de uitvoering van haar wettelijke opdrachten 454

I. Cour du travail de Mons, 1 er février 2012 Code civil, article 1315 et Code judiciaire article 870 - Charge de la preuve Code civil, article 1382 - Responsabilité civile de l’administration dans le cadre de l’accomplissement de ses missions légales 454


Arbeidshof van Bergen, 13 oktober 2011 Wet van 14 juli 1994, artikel 100 Arbeidsongeschiktheid -Criteria – Beroepencategorie 325

Cour du travail de Mons, 13 octobre 2011 Loi du 14 juillet 1994, article 100 Incapacité de travail – Critères – Groupe de professions 325


Arbeidshof van Bergen van 13 juli 2011 Wet van 14 juli 1994, artikel 100 Arbeidsongeschiktheid – Categorie beroepen – Deskundigenonderzoek – Elementen vreemd aan de gezondheidstoestand – Afwijken van deskundigenverslag 197

Cour du travail de Mons, 13 juillet 2011 Loi du 14 juillet 1994, article 100 Incapacité de travail – Groupe de profession – Expertise – Éléments autres que ceux relatifs à l’état de santé – Dérogation au rapport d’expertise 197


Arbeidshof van Bergen, 1 februari 2012 Burgerlijk Wetboek, artikel 1315 en Gerechtelijk Wetboek, artikel 870 – Bewijslast Burgerlijk Wetboek, artikel 1382 – Burgerlijke aansprakelijkheid van de overheid in het kader van de uitvoering van haar wettelijke opdrachten 454

Cour du travail de Mons, 1 er février 2012 Code civil, article 1315 et Code judiciaire, article 870 – Charge de la preuve Code civil, article 1382 – Responsabilité civile de l’administration dans le cadre de l’accomplissement de ses missions légales 454


II. Arbeidshof van Bergen, 9 februari 2012 Verordening E.E.G. 1408/71, artikel 22 - Zwitserland – Wet van 30 januari 2002 65

II. Cour du travail de Mons, 9 février 2012 Règlement C. E.E. 1408/71, article 22 - Suisse - Loi du 30 janvier 2002 65


III. Arbeidshof van Bergen, 2 februari 2012 Gecoördineerde wet van 14 juli 1994, artikel 174, 1 e lid, 5° en 3 e lid - Verjaring na vijf jaar van bedrieglijke handelingen - Redelijke termijn – Sluiting van de loop van de interesten 67

III. Cour du travail de Mons, 2 février 2012 Loi coordonnée du 14 juillet 1994, article 174, alinéa 1 er , 5° et alinéa 3 - Prescription quinquennale en cas de manœuvres frauduleuses - Délai raisonnable - Suspension du cours des intérêts 67


De eis van de betrokkene is door de Arbeidsrechtbank van Bergen bij vonnis van 26 juni 2006 ongegrond verklaard en dat is door het Arbeidshof van Bergen in voornoemd arrest bevestigd.

La demande de l’intéressé a été considérée comme non fondée par le Tribunal du travail de Mons par jugement du 26 juin 2006 confirmé par la Cour du travail de Mons dans l’arrêt publié ci-dessus.


De rechtspraak stelt dat de controle - naar analogie met de huiszoeking - moet gebeuren op normale uren, dit wil zeggen vanaf 5 uur tot 21 uur (Arbeidshof Bergen 13.4.1979).

La jurisprudence indique, par analogie avec les perquisitions, que le contrôle doit avoir lieu durant les heures normales, c'est-à-dire de cinq heures à vingt et une heures (Cour du travail Mons 13 avril 1979).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidshof van bergen' ->

Date index: 2023-12-16
w