Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Anterograad
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Contractiliteit
Dwangneurose
Epidemie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Repetitief
Reservoir
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen
Zich herhalend
Zich naar voren uitstrekkend

Vertaling van "nederlandstalige zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé






epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor meer informatie kunnen Nederlandstalige zich richten tot Hanne Creupelandt van de Universiteit Gent (09/332.24.97) – (creupelandt.hanne@gmail.com).

Pour de plus amples informations, vous pouvez vous adresser à Marie-Claire Pireaux de l’ULB (02/477.27.01 - 02/477.27.05) – (Marie-Claire.Pireaux@ulbe.ac.be).


De Nederlandstalige Afdeling van de Nationale Raad vraagt zich trouwens af of een federale raad voor deontologie voor de gezondheidszorgberoepen vandaag nog zinnig is en strookt met de resoluties van het Vlaams Parlement van 3 maart 1999.

La section d'expression néerlandaise du Conseil national se demande d’ailleurs si un conseil fédéral de déontologie des professions des soins de santé a encore un sens aujourd’hui et s'il correspond aux résolutions du Parlement flamand du 3 mars 1999.


Bij het bepalen van dit standpunt baseert de Nederlandstalige Afdeling zich op de Discussietekst Wetsvoorstel tot oprichting van een Hoge Raad voor Deontologie van de gezondheidszorgberoepen en tot vaststelling van de algemene beginselen voor de oprichting en werking van de Orden van de gezondheidszorgberoepen (versie gekoppeld aan de persconferentie van minister Demotte van 23 september 2004).

Pour adopter le présent point de vue, la section d'expression néerlandaise se fonde sur le texte martyr " Proposition de loi portant création d’un Conseil supérieur de Déontologie des professions des soins de santé et fixant les principes généraux pour la création et le fonctionnement des Ordres des professions des soins de santé" (version couplée à la conférence de presse du ministre Demotte du 23 septembre 2004).


De Nederlandstalige afdeling maakt dit standpunt over aan de Vlaamse senatoren en aan de minister-president en de ministers van de Vlaamse Regering die er zich in het Regeerakkoord 2004 uitdrukkelijk toe engageren alles in het werk te stellen om de bekende resoluties van het Vlaams Parlement van 3 maart 1999 op korte termijn te realiseren.

La section d'expression néerlandaise transmet ce point de vue aux sénateurs flamands, au ministre-président et aux ministres du Gouvernement flamand qui, dans l’accord gouvernemental 2004, s'engagent à tout mettre en œuvre afin de réaliser à court terme les résolutions connues du Parlement flamand du 3 mars 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nederlandstalige Afdeling is verbaasd en kan niet aanvaarden dat artsen die hun voornaamste beroepsactiviteit uitoefenen in een Vlaams-Brabantse gemeente met taalfaciliteiten, zich kunnen inschrijven op de lijst van de Provinciale Raad van Waals-Brabant.

La section néerlandophone s'étonne et ne peut accepter que des médecins exerçant leur activité professionnelle principale dans une commune à facilités du Brabant-Flamand, puissent s'inscrire au Tableau du Conseil provincial du Brabant-Wallon.


Bij klacht over zorgen verleend buiten het ziekenhuis kan de patiënt zich richten tot de Federale Ombudsdienst van de FOD Volksgezondheid, Directoraat Generaal van de Gezondheidsvoorzieningen, Nederlandstalige federale ombudspersoon Victor.

Si la plainte concerne des soins dispensés en dehors d’un hôpital, le patient peut contacter le service de médiation fédéral “Droits des patients” du SPF Santé publique, direction générale Organisation des Etablissements de soins, place Victor Horta 40 boîte 10, 1060 Bruxelles.


Indien de beide betrokken geneesheren niet bij de Nederlandstalige Provinciale Raad van Brabant ingeschreven zijn, doch één van hen aangesloten is bij de Franstalige Raad, dient men zich te wenden tot de Raad die de taal van de gecontroleerde gebruikt.

Si les deux médecins concernés ne figurent pas au Tableau du Conseil provincial du Brabant d'expression néerlandaise, mais que l'un d'eux est inscrit au Conseil d'expression française, il y a lieu de s'adresser au Conseil qui utilise la langue de la personne contrôlée.


De Nederlandstalige beroepskamers bevinden zich in de medische centra van Gent en Leuven, de Franstalige in de centra van Bruxelles en Liège.

Les chambres d’appel d’expression française sont établies dans les centres d’expertise de Bruxelles et Liège ; les chambres d’appel d’expression néerlandaise se situent dans les centres médicaux de Gand et de Louvain.


1. een affiche bestemd voor het operatiekwartier. Op de affiche kunnen de verschillende verantwoordelijken en directies van het ziekenhuis een intentieverklaring ondertekenen 2. een Nederlandstalige “Safe Surgery Checklist” 3. de handleiding voor de invoering van de “Safe Surgery Checklist” 4. een oproep om zich in te schrijven voor deelname aan de wereldwijde actie « Safe Surgery Saves Lives » van de WGO .

1. une affiche à apposer dans le quartier opératoire, présentée sous la forme d’une déclaration d’intention signée par les différents responsables et directions de l’hôpital 2. un exemplaire de la « Safe Surgery Checklist » en français 3. le manuel d’implémentation de la « Safe Surgery Checklist » 4. un appel à participation pour s’inscrire au mouvement mondial « Safe Surgery Saves Lives » de l’OMS .


De Nederlandstalige beroepskamers bevinden zich in de medische centra van Gent en Leuven, de Franstalige in de expertisecentra van Bruxelles en Liège.

Les chambres d’appel d’expression française sont établies dans les centres d’expertise de Bruxelles et Liège ; les chambres d’appel d’expression néerlandaise se situent dans les centres médicaux de Gand et de Louvain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige zich' ->

Date index: 2024-08-08
w