Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies over gezinsplanning NNO
Algemene voorlichting en advies over anticonceptie
Colitis
Diabetes mellitus
Echtgeno
Eerste recept voor anticonceptiemiddelen
Gastritis
Hypercholesterolemie
Kind
NNO
Partner
Vertrokken tegen medisch advies in
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie
Voorlichting en advies over voortplanting

Vertaling van "ncgz het advies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichti ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner

Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire


voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude, gedrag en oriëntatie

Conseils relatifs aux attitudes, comportement et orientation en matière de sexualité


voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude

Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité


voorlichting en advies verband houdend met seksueel gedrag en oriëntatie van patiënt

Conseil relatif au comportement et à l'orientation du sujet en matière de sexualité


voorlichting en advies over voortplanting

Conseils et avis généraux en matière de procréation


algemene voorlichting en advies over anticonceptie

Conseils et avis généraux concernant la contraception




advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen

Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs


voorlichting en advies verband houdend met seksueel gedrag en oriëntatie van derden

Conseil relatif au comportement et à l'orientation d'un tiers en matière de sexualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op het vergroten van de aantrekkingskracht van de toetreding tot het akkoord heeft de NCGZ een advies uitgewerkt. Dit advies houdt in dat het bedrag van het sociaal statuut voor 2001 dat toekomt aan de artsen die geacht worden toe te treden voor hun volledige beroepsactiviteit, de helft meer bedraagt dan het bedrag voor de artsen die slechts voor een deel van hun activiteit werken overeenkomstig de bedingen van het akkoord.

En vue de stimuler le caractère attractif de l’adhésion à l’accord, la CNMM a formulé un avis selon lequel le montant du statut social prévu pour l’année 2001 pour les médecins qui sont réputés adhérer à l’accord pour leur activité professionnelle complète, est fixé à 150 % du montant fixé pour les médecins qui n’exercent qu’une partie de leur activité conformément aux clauses de l’accord.


De minister kan de termijn bepalen waarbinnen de NCGZ het advies moet geven.

Le ministre peut fixer le délai dans lequel la CNMM doit rendre son avis.


alleen softwarepakketten aanvaard door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) komen voor de EMD-tegemoetkoming (elektronisch medisch dossier) in aanmerking na eenvormig advies van het eHealth-platform de labelcriteria worden ter goedkeuring aan de NCGZ voorgelegd.

seuls les logiciels acceptés par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), après avoir reçu l’avis univoque de la plate-forme ehealth, entrent en ligne de compte pour une intervention pour le dossier médical électronique (DME) la CNMM doit approuver les critères de labellisation.


De NCGZ zal in de loop van de maand januari 2003 een evaluatie van de toepassing van het punt G van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut voor het jaar 2001 doorvoeren en op basis van die evaluatie haar advies geven over de bedragen voor het sociaal statuut voor het jaar 2002 en ze zal haar advies aan de Minister van Sociale Zaken overmaken met het verzoek het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2002 onverwijld in het Belgisch Staatsblad bekend te maken.

La CNMM mènera, dans le courant du mois de janvier 2003, une évaluation de l'application du point G de l'accord du 18 décembre 2000 relatif au statut social pour l'année 2001 et, sur base de cette évaluation, donnera son avis sur les montants du statut social pour l'année 2002 et elle transmettra son avis au Ministre des Affaires sociales avec la demande de publier aussi rapidement que possible l'arrêté royal fixant les montants de 2002 dans le Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NCGZ zal voor 31 maart 2009 advies uitbrengen over de concrete modaliteiten van dit tussenkomstensysteem en over de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 reeds recht hadden op een tussenkomst in de loonlast van hun bediende.

La CNMM émettra avant le 31 mars 2009 un avis sur les modalités concrètes de ce système d’intervention et sur les mesures de transition pour les médecins généralistes qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention dans la charge salariale de leur employé.


22/09/2011 - A5 Advies van de Federale Raad voor de Huisartsenkringen aan de NCGZ betreffende de betaling van de beschikbaarheidshonoraria aan de raad van bestuur van de kring FMGCB

22/09/2011 - A5 Avis du Conseil Fédéral des Cercles de Médecins généralistes au CNMM relatif au paiement des honoraires de disponibilité au conseil d’administration du cercle FMGCB


18.2.1. aanduiding van de klassen: er wordt voorgesteld om het advies van de NCGZ te vragen wanneer de Minister het initiatief neemt om geneesmiddelen in hoofdstuk II op te nemen;

18.2.1. indication classes : il est suggéré de recueillir l’avis de la CNMM lorsque le Ministre prend l’initiative d’insérer des médicaments dans le chapitre II;


De NCGZ zal een advies geven over: de concrete toepassingsbepalingen voor dit tegemoetkomingssysteem de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 al recht hadden op een tegemoetkoming op basis van de geldende wetgeving.

Un avis devra être donné par la CNMM sur : les modalités concrètes de ce système d’intervention les mesures de transition pour les M.G. qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention sur base de la législation en cours.


Alleen de softwarepakketten aanvaard door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) na eenvormig advies van een werkgroep die functioneert binnen de FOD Volksgezondheid, komen voor de tegemoetkoming van 743 EUR in aanmerking.

Seuls les logiciels qui ont été acceptés par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), sur avis conforme d’un groupe de travail institué au sein du SPF Santé publique, entrent en ligne de compte pour l’intervention de 734 EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ncgz het advies' ->

Date index: 2024-05-10
w