Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nauwlettende opvolging van glucose is aanbevolen.

Traduction de «nauwlettende opvolging worden » (Néerlandais → Français) :

Fluconazol mag alleen met speciale zorg en onder nauwlettende opvolging worden toegediend aan patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 4.4).

Le fluconazole ne doit être administré aux patients atteints d’insuffisance hépatique qu’avec une grande prudence et sous étroite surveillance (voir rubrique 4.4).


Nauwlettende opvolging van glucose is aanbevolen.

Une surveillance attentive du glucose est recommandée.


Nauwlettende opvolging van de patiënten is essentieel en periodieke in vitro gevoeligheidstests kunnen nuttig zijn.

Une surveillance étroite des patients est indispensable et des tests de sensibilité in vitro réguliers peuvent s’avérer utiles.


In het begin van de behandeling, of na dosisverhoging, is een nauwlettende opvolging van de diurese en nierfunctie aanbevolen bij patiënten met de volgende risicofactoren:

Au début du traitement ou après une élévation de la dose, une surveillance attentive de la diurèse et de la fonction rénale est recommandée chez les patients qui présentent les facteurs de risque suivants :


Lithium (gebruikt voor de behandeling van mentale stoornissen) Behandeling met lithiumpreparaten vereist een zeer nauwlettende opvolging tijdens de behandeling met metronidazol, en de dosis van het lithiumpreparaat dient mogelijk te worden aangepast.

Lithium (utilisé pour traiter les maladies mentales) Un traitement à base de préparations de lithium exige une vigilance particulière au cours du traitement avec du métronidazole, et il se peut que la dose de la préparation de lithium doive être réajustée.


voor nauwlettend toezicht en opvolging van de bloeddruk (zie rubriek 4.5).

observation étroite et un suivi de la tension artérielle (voir rubrique 4.5)


Als de combinatie van atazanavir met een protonenpompremmer onvermijdelijk geacht wordt, is nauwlettende klinische opvolging (bv. virale belasting) aanbevolen, samen met een verhoging van de atazanavirdosis tot 400mg met 100mg ritonavir; de dosis van 20 mg omeprazol mag niet overschreden worden.

Si cette association est jugée indispensable, il est recommandé de mettre en place une surveillance clinique étroite (p. ex. de la charge virale) et d'augmenter la dose d'atazanavir à 400 mg en l'associant à 100 mg de ritonavir ; la dose d'oméprazole ne doit pas excéder les 20 mg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwlettende opvolging worden' ->

Date index: 2022-03-25
w