Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale raad juni » (Néerlandais → Français) :

Op 20 januari 1996 (Tijdschrift Nationale Raad juni 1996, Vol. V, nr. 72, p. 28) adviseerde de Nationale Raad dat een verpleegkundige een vaccin mag toedienen op voorwaarde dat :

L'avis émis par le Conseil national le 20 janvier 1996 (Bulletin du Conseil national, juin 1996, Vol.V, n° 72, pp.27-28) précisait que la pratique d'une vaccination par une infirmière était possible dans les conditions prévues:


De Nationale Raad meent dat de regels die zijn vastgelegd in de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen alsook de aanbevelingen in de adviezen van de Nationale Raad van 20 juni 1992 (Tijdschrift nr. 57, september 1992, p. 32) en van 19 februari 1994 (Tijdschrift nr. 64, juni 1994, p.32) mutatis mutandis van toepassing zijn op wegnemingen bij “non-heart-beating” donoren.

Le Conseil national estime que les règles définies dans la loi du 13 Juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d’organes ainsi que les recommandations reprises dans les avis du Conseil national du 20 juin 1992 (Bulletin n° 57, septembre 1992, p. 32) et du 19 février 1994 (Bulletin n° 64, juin 1994, p. 32) s’appliquent mutatis mutandis aux prélèvements effectués chez des donneurs « non-heart-beating ».


Na verschillende gesprekken met de BBI werd tussen de BBI en de Nationale Raad overeengekomen dat de Nationale Raad de onderzoekers zou verzoeken een borderel in drievoud in te vullen, waarvan de onderzoeker er één zou bewaren en de twee andere aan de Nationale Raad zou bezorgen, die er één zou doorzenden naar de BBI (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 64, juni 1994, 33).

Après plusieurs discussions avec l'ISI, il a été convenu entre l'ISI et le Conseil national que le Conseil national demanderait aux expérimentateurs de remplir un bordereau à trois feuillets dont le chercheur en conserverait un et enverrait les deux autres au Conseil national qui en transmettrait un à l'ISI (Bulletin du Conseil national, n° 64, juin 1994, 32).


Een gelijktijdige inschrijving op de Lijst van de Orde der geneesheren in België en in een andere lidstaat is in dit geval niet alleen mogelijk maar ook noodzakelijk (zie ook: advies Nationale Raad 11 maart 1989, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 44, juni 1989, 23-24; advies Nationale Raad 11 december 1993, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 63, maart 1994, 35).

Une inscription simultanée au Tableau de l'Ordre des médecins de Belgique et à celui d'un autre Etat membre est donc en ce cas non seulement possible, mais nécessaire aussi (cf. avis du Conseil national du 11 mars 1989, Bulletin du Conseil national n° 44, juin 1989, 23; avis du Conseil national du 11 décembre 1993, Bulletin du Conseil national, n° 63, mars 1994, 34).


(Advies van de Provinciale Raad van Antwerpen, goedgekeurd door de Nationale Raad op 16 maart 1991, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 52, juni 1991, 50). Wat het overmaken van bepaalde stukken aan de provinciale raad van de Orde der geneesheren betreft moet dus op basis van art. 69 van de Code een onderscheid gemaakt worden naargelang de door de provinciale raad aangeschreven arts 'beschuldigde' dan wel 'getuige' is.

En ce qui concerne la transmission de certaines pièces au Conseil provincial de l'Ordre des médecins, il convient donc, sur la base de l'article 69 du Code, de faire une distinction selon que le médecin est convoqué par le Conseil provincial en tant qu'" inculpé" ou en tant que " témoin" .


14 juni 2001 (16) Aanbevelingen betreffende de bescherming van de vertrouwelijkheid bij de transmissie van medische persoonsgegevens via internet (17 februari 2001), Tijdschrift Nationale Raad nr. 92, juni 2001, p. 4.

Conseil Nat.,84,p. 13, 12 décembre 1998 (9) Code de déontologie médicale, art. 46 (10) Voir à ce propos, l’avis du Conseil national du 18.01.1997, Bull.


Advies van de Nationale Raad in verband met het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 16 juni 2006 betreffende het Gezondheidsinformatiesysteem - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Avis du Conseil national à propos du décret de la Communauté flamande relatif au système d'information Santé - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


De Nationale Raad van de Orde van geneesheren besprak de problematiek m.b.t. het medisch attest dat noodzakelijk is om een wapenvergunning in de zin van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, te verkrijgen.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné la problématique relative à l'attestation médicale requise pour l'obtention de l'autorisation de détention d'une arme au sens de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


Extract uit het verslag van de plenaire vergadering van de afdeling “programmatie en erkenning” van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) dd. 11 juni 1998

Extrait du procès-verbal de la réunion plénière de la section “Programmation et Agrément” du Conseil national des Etablissements Hospitaliers (CNEH) du 11 juin 1998.


- Verslag van de plenaire vergadering van de afdeling ‘programmatie en erkenning’ van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) dd. 11 juni 1998

- Procès-verbal de la réunion plénière de la section « programmation et agrément » du Conseil National des Etablissements Hospitaliers (CNEH) du 11 juin 1998




D'autres ont cherché : tijdschrift nationale raad juni     nationale     nationale raad     13 juni     nr 64 juni     advies nationale     advies nationale raad     nr 44 juni     door de nationale     provinciale raad     nr 52 juni     tijdschrift nationale     tijdschrift nationale raad     juni     16 juni     8 juni     dd 11 juni     nationale raad juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale raad juni' ->

Date index: 2024-07-26
w