Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 44 juni " (Nederlands → Frans) :

In dit verband, en tegen de achtergrond van het advies van uw Raad dat door de Nationale Raad op 14 januari 1989 werd goedgekeurd (Tijdschrift Nationale Raad Orde van geneesheren, nr. 44, juni 1989, 11‑12 en 26), kan er nog op gewezen worden dat een dergelijke regeling geenszins in strijd is met art. 15 al. 1 van het Koninklijk Besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies volgens hetwelk o.m. de beoefenaars van de geneeskunde recht hebben op honoraria of forfaitaire bezoldigingen voor de door hen geleverde prestaties.

A cet égard et dans le contexte de l'avis émis par votre Conseil et approuvé par le Conseil national, le 14 janvier 1989 (Bulletin du Conseil national de l'Ordre des médecins, n° 44, juin 1989, 11‑12 et 25), on peut encore ajouter que cette conception n'est aucunement contraire à l'article 15, 1er al. de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, suivant lequel les praticiens de l'art de guérir, entre autres, ont droit à des honoraires ou des rémunérations forfaitaires pour les prestations qu'ils ont fournies.


Een gelijktijdige inschrijving op de Lijst van de Orde der geneesheren in België en in een andere lidstaat is in dit geval niet alleen mogelijk maar ook noodzakelijk (zie ook: advies Nationale Raad 11 maart 1989, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 44, juni 1989, 23-24; advies Nationale Raad 11 december 1993, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 63, maart 1994, 35).

Une inscription simultanée au Tableau de l'Ordre des médecins de Belgique et à celui d'un autre Etat membre est donc en ce cas non seulement possible, mais nécessaire aussi (cf. avis du Conseil national du 11 mars 1989, Bulletin du Conseil national n° 44, juin 1989, 23; avis du Conseil national du 11 décembre 1993, Bulletin du Conseil national, n° 63, mars 1994, 34).


U vindt hierbij (bijlagen 1 en 2) kopie van de desbetreffende adviezen van de Nationale Raad van 11 maart 1989 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 44, juni 1989, p. 23) en van 11 december 1993 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 63, maart 1994, p. 35).

Vous trouvez ci-joint (annexes 1 et 2) copie des avis du Conseil national en la matière, du 11 mars 1989 (Bulletin du Conseil national n° 44, juin 1989, p. 23) et du 11 décembre 1993 (Bulletin du Conseil national n° 63, mars 1994, p. 34).


Ter informatie werd tevens bovenstaand antwoord op een parlementaire vraag overgemaakt (Advies van 18 februari 1989, Tijdschrift Nationale Raad Orde van geneesheren, nr. 44, juni 1989, 19)

Cet avis porte en annexe la réponse à la question parlementaire mentionnée ci‑dessus (Avis du 18 février 1989, Bulletin du Conseil national de l'Ordre des médecins, n° 44, juin 1989, 18‑19).


Deze omzendbrief schrapt en vervangt de omzendbrieven V. I. nr. 1997/217 – 44/147 van 4 juni 1997 (*) en nr. 1999/468 – 44/158 van 22 oktober 1999 (**)

Cette circulaire annule et remplace les circulaires O.A. n° 1997/217 – 44/147 du 4 juin 1997 (*) et n° 1999/468 – 44/158 du 22 octobre 1999 (**).


De hierbij gevoegde adviezen van 18 februari 1989 (TNR nr. 44, p. 18) en van 17 juni 1989 (TNR nr. 45, p. 22) zijn achterhaald gezien de latere inwerkingtreding van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en van zijn uitvoeringsbesluiten.

Les avis ci-joints des 18 février 1989 (BCN n°44, p.17) et 17 juin 1989 (BCN n°45, p.22) sont caducs en raison de l’entrée en vigueur ultérieurement de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et de ses arrêtés d’exécution.


Advies nr. 44 van 23 juni 2008 betreffende de groeiremming bij kinderen met een zeer ernstige mentale handicap (.PDF)

Avis n° 44 du 23 juin 2008 relatif à l’inhibition de la croissance d’enfants très sévèrement handicapés mentalement (.PDF)


43. Raad van State (7 e k.), V. , arrest nr. 159.457 44 van 1 juni 2006

43. Conseil d’État (7 e ch.), V. , arrêt n° 159.457 44 du 1 er juin 2006




Anderen hebben gezocht naar : nr 44 juni     4 juni     17 juni     23 juni     1 juni     nr 44 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 44 juni' ->

Date index: 2024-02-08
w