Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale raad evenmin advies uitgebracht " (Nederlands → Frans) :

Omtrent de voorliggende problematiek werd tot op heden door de Nationale Raad evenmin advies uitgebracht.

Concernant la présente problématique, le Conseil national n’a pas non plus jusqu’à ce jour émis d’avis.


Op 18 februari en 15 april 1989 werd door de Nationale Raad een advies uitgebracht dat respectievelijk in het Tijdschrift nr 44, p.17 en nr 45, p.17 is verschenen.

Les 18 février et 15 avril 1989, le Conseil national a émis deux avis parus dans les Bulletins n 44, p.l7 et n 45, p. 16.


Op 16 maart werd door de Nationale Raad volgend advies uitgebracht:

Avis du Conseil national émis le 16 mars 1985:


Vanuit een louter deontologisch standpunt, werd door de Nationale Raad onderstaand advies uitgebracht:

Envisageant uniquement le point de vue déontologique, le Conseil national a rendu l'avis suivant:


Vanuit een louter deontologisch standpunt, werd door de Nationale Raad onderstaand advies uitgebracht : 1°de arbeidsgeneesheer die door de werkgever wordt verzocht om, krachtens artikel 104, § 2, van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, personen te onderzoeken die, wegens de aandoeningen waaraan zij lijden een ernstig gevaar voor besmetting of onveiligheid zouden betekenen voor hun gezellen in werkplaats of kantoor, moet aan dat verzoek gevolg geven.

lorsque le médecin du travail est invité par l'employeur à examiner, en vertu de l'article 104 §2 du règlement général pour la protection du travail, des personnes qui, en raison des affections dont elles souffrent, représenteraient un grave danger ou une insécurité pour leurs compagnons de bureau ou d'atelier, il donne suite à cette demande.


1. In september 1994 heeft de Nationale Raad een advies uitgebracht waarin bepaald wordt dat het initiatief voor een experiment moet uitgaan van een geneesheer of een groep geneesheren, met inachtname van een reële onafhankelijkheid ten overstaan van om het even welke farmaceutische firma.

1. En septembre 1994, le Conseil national a émis un avis disant que l'initiative d'une expérimentation sur l'homme ne peut émaner que d'un médecin ou d'un groupe de médecins, totalement indépendant de toute firme pharmaceutique.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 16 december 1995 het door een provinciale raad gevraagde advies uitgebracht betreffende een reglementswijziging voor de subsidiëring van privé-instellingen die zich inlaten met de zorg en de behandeling van gehandicapten.

En sa séance du 16 décembre 1995, le Conseil national de l'Ordre des médecins a émis l'avis demandé par le Conseil provincial de X. à propos d'un amendement au règlement concernant l'octroi de subsides à des institutions privées assurant les soins et le traitement de personnes handicapées.


1/ De Nationale Raad betreurt dat het uitblijven van een overeenkomst tussen de minister van Justitie en de gevangenisartsen waartoe de Nationale Raad in zijn advies ‘Wachtdiensten in de gevangenissen' van 21 november 2009 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 128) reeds aanspoorde, heeft geresulteerd in deze zorgwekkende situatie.

1/ Le Conseil national déplore cette situation due à l'absence d'accord entre le ministre de la Justice et les médecins des prisons , accord auquel le Conseil national avait exhorté dans son avis du 21 novembre 2009 « Service de garde des prisons » (Bulletin du Conseil national n°128).


Daarenboven heeft de Raad van State net een advies uitgebracht met betrekking tot de ongelijkheid die bestaat tussen de opleiding van specialist, die slechts na het verkrijgen van het diploma, het 7 de vervulde jaar, ondernomen kan worden, en de opleiding van huisarts die vanaf het 7de jaar kan worden aangevat.

Par ailleurs, le Conseil d’Etat vient de rendre un avis à propos de la disparité qui existe entre la formation de spécialiste qui ne peut débuter qu’après l’obtention du diplôme, les 7 ans accomplis, et celle de généraliste qui peut être entreprise dès la 7 ème année.


In zijn advies van 3 maart 2007 " Het afleveren van medische attesten voor het bekomen van een vergunning tot het bezit of het dragen van een wapen" (TNR nr. 116, p. 3) en zijn advies van 21 februari 2009 " Afleveren van een medisch attest voor het bekomen van een vergunning tot het bezit of het dragen van een wapen (TNR nr. 125) betreurde de Nationale Raad de gekozen formulering van dit artikel.

Dans son avis du 3 mars 2007, « La délivrance d'attestations médicales pour l'obtention d'une autorisation de détention d'une arme ou d'un permis de port d'une arme » (BCN n° 116, p. 3) et dans son avis du 21 février 2009 « La délivrance d'une attestation médicale pour l'obtention d'une autorisation de détention d'arme ou d'un permis de port d'arme » (BCN n° 125), le Conseil national déplorait la formulation de cet article et précisait que « la qualification de " médecin" n'implique pas la compétence d'attester l'" aptitude à la manipulation d'une arme" ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale raad evenmin advies uitgebracht' ->

Date index: 2022-05-05
w