Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale en internationale gezondheidsactoren door " (Nederlands → Frans) :

Partnerships vormen en synergieën ontwikkelen met andere nationale en internationale gezondheidsactoren door het opzetten van pilootprojecten.

Développer des partenariats et des synergies avec d’autres acteurs santé – nationaux et internationaux – à travers des projets pilotes.


De Internationale Federatie van Podologen (FIP) is een internationale non-profit organisatie welke een goede voet -en enkelzorg tracht te verzekeren voor iedereen. Dit door middel van samenwerking met nationale en internationale organisaties om het beroep podologie wereldwijd verder te ontwikkelen.

La Fédération Internationale des Podologues (FIP) est une organisation sans but lucratif qui essaie d'assurer à tout un chacun des soins corrects du pied et de la cheville, au moyen d'une collaboration internationale et nationale des podologues et visant un développement mondial de la profession.


Deelname aan relevante studiedagen, seminaries, workshops en symposia, onder andere georganiseerd door de HGR, de beroepsverenigingen, de Belgische Vereniging voor Stralingsbescherming, de onderzoeksinstellingen, de universiteiten en Nationale en Internationale instellingen zouden hiervoor in aanmerking moeten komen.

La participation à des journées d’étude, séminaires, workshops et colloques pertinents, organisés entre autres par le CSH, les associations professionnelles, l’Association Belge de Radioprotection, les instituts de recherche, les universités et les Instituts nationaux et internationaux devrait entrer en ligne de compte à cet effet.


Interpretatie : de kritische grenswaarden mogen niet willekeurig worden bepaald maar door het bedrijf moeten gevalideerd zijn of steunen op reglementaire voorschriften of erkende sectornormen of nationale of internationale normen.

Interprétation : les limites (seuils) critiques ne peuvent être fixés arbitrairement, mais doivent être validés par l’entreprise ou être basés sur des exigences réglementaires ou des normes sectorielles, nationales ou internationales reconnues.


De RF-velden met modulerende eigenschappen die door alle soorten antennes zoals voor macrocellen (zendmasten), microcellen, en picocellen, geproduceerd worden en waaraan de algemene bevolking kan blootgesteld worden, zijn zwak ten opzichte van de nationale en internationale blootstellingsnormen.

Les champs RF possédant des propriétés modulantes produits par tout type d’émetteurs (macrocellules, microcellules, picocellules) et auxquels la population – dans son ensemble – peut être exposée sont faibles par rapport aux normes d’exposition nationales et internationales.


Nosocomiale infecties gerelateerd aan endoscopie (niet te wijten aan zelfbesmetting) zijn meestal veroorzaakt door het niet correct opvolgen van nationale en internationale richtlijnen ter zake.

Les infections nosocomiales liées à l’endoscopie – autres que celles dues à l’auto-infection – sont dues la plupart du temps au non respect des directives nationales et internationales en la matière.


Nosocomiale infecties gerelateerd aan endoscopie (niet te wijten aan zelfbesmetting) zijn meestal veroorzaakt door het niet correct opvolgen van nationale en internationale richtlijnen terzake.

Les infections nosocomiales liées à l’endoscopie - autres que celles dues à l’auto-infection - sont dues la plupart du temps au non respect des directives nationales et internationales en la matière.


Er bestaan naast nationale richtlijnen ook internationale richtlijnen (bvb van ESHRE, de European Society of Human Reproduction and Embryology) die door de meeste laboratoria worden gehanteerd.

Outre des directives nationales, il existe également des directives internationales (p.ex. de ESHRE, la European Society of Human Reproduction and Embryology) qui sont suivies par la plupart des laboratoires.


Onderstaand advies berust deels op aanbevelingen uit 2008 uitgewerkt door een werkgroep van het gewestelijke platform voor ziekenhuishygiëne van Brussel en Brabant, aangevuld met gegevens van andere platformen en nationale TZHH, met gegevens uit de specifieke wetenschappelijke literatuur en de internationale aanbevelingen alsmede op de mening van deskundigen.

Cet avis s’est inspiré de recommandations rédigées en 2008 par un groupe de travail de la plateforme régionale d’hygiène hospitalière de Bruxelles et du Brabant, complétée d’informations issues d’autres plateformes et d’EOHH du pays, de données disponibles dans la littérature scientifique spécifique et dans les recommandations internationales ainsi que sur l’opinion d’experts.


Interpretatie: de kritische grenswaarden mogen niet willekeurig worden bepaald maar moeten gevalideerd zijn (bvb via challenge tests die voldoen aan de voorschriften vastgesteld door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV) of steunen op reglementaire voorschriften of erkende sectornormen, nationale normen of internationale normen.

Interprétation : les seuils ou limites critiques ne peuvent être fixés arbitrairement, mais doivent être validé(e)s (par exemple via des challenge tests qui répondent aux exigences définies par le Comité scientifique de l’AFSCA) ou être basé(e)s sur des exigences réglementaires ou des normes sectorielles, nationales ou internationales reconnues.


w