Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Traduction de «voorschriften vastgesteld door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pi ...[+++]

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door mate van intoxicatie

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le degré d'intoxication


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interpretatie: de kritische grenswaarden mogen niet willekeurig worden bepaald maar moeten gevalideerd zijn (bvb via challenge tests die voldoen aan de voorschriften vastgesteld door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV) of steunen op reglementaire voorschriften of erkende sectornormen, nationale normen of internationale normen.

Interprétation : les seuils ou limites critiques ne peuvent être fixés arbitrairement, mais doivent être validé(e)s (par exemple via des challenge tests qui répondent aux exigences définies par le Comité scientifique de l’AFSCA) ou être basé(e)s sur des exigences réglementaires ou des normes sectorielles, nationales ou internationales reconnues.


Deze maatregelen, die nietessentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 12, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.] Exploitanten van levensmiddelenbedrijven dienen tevens te voldoen aan alle voorschriften die volgens dezelfde procedure vastgesteld worden.

Ces mesures, qui visent à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 12, paragraphe 3.] Les exploitants du secteur alimentaire se conforment également à toute condition en matière d’utilisation susceptible d’être agréée par le biais de la même procédure.


Overwegende dat in de zin van deze richtlijn een geharmoniseerde norm een technische specificatie (Europese norm of harmonisatiedocument) is die door CEN of Cenelec dan wel door beide instanties is aangenomen in opdracht van de Commissie overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften ( 4 ) alsmede uit hoofde van bovengenoemde algemene beleidslijnen; dat, met het oog op een eventuele wijziging van de geharmonis ...[+++]

considérant que, aux fins de la présente directive, une norme harmonisée est une spécification technique (norme européenne ou documentation d'harmonisation) adoptée, sur mandat de la Commission, par le CEN ou le Cenélec ou les deux, conformément à la directive 83/189/ CEE du Conseil, du 28 mars 1983, prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques ( 3 ), ainsi qu'en vertu des orientations générales susvisées; que, en ce qui concerne la modification éventuelle des normes harmonisées, il convient que la Commission soit assistée par le comité créé par la directive 83/189/CEE et que les mesures à prendre soient définies selon la procédure I prévue par la décision 87/373/CEE ( 4 ...[+++]


De controleur moet nagaan of het van besmetting vrijmaken van machines, apparatuur, gereedschap, vervoermiddelen, kisten, containers, verpakkingsmateriaal en palloxen gebeurt volgens de specifieke voorschriften van het FAVV als de aanwezigheid van gereglementeerde schadelijke organismen (voorbeelden : met bruin- of ringrot besmette aardappelen, stengels van door bacterievuur aangetaste planten, met Verticillium besmette hopplanten, met Xanthomonas fragariae besmette aardbeiplanten, grond afkomstig van besmet verklaarde percelen,… (zie bijla ...[+++]

Le contrôleur doit s'assurer que la décontamination des machines, des appareils, de l’outillage, des moyens de transport, des caisses, des conteneurs, du matériel de conditionnement et des palloxes est réalisée selon les prescriptions spécifiques de l’AFSCA lorsque la présence d’organismes nuisibles réglementés (exemples : pommes de terre contaminées par les pourritures brune ou annulaire, branches de plantes atteintes de feu bactérien, plantes de houblon infectées par la verticiliose, plants de fraisiers contaminés par Xanthomonas fragariae, terre provenant de parcelles déclarées contaminées,… (voir annexe 1)) est détectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2005 is het eerste volledige jaar dat de voorschriften voor de toegang tot EMEA-documenten van kracht zijn die in mei 2004 door de raad van beheer zijn vastgesteld.

2005 sera la première année complète de fonctionnement des règles sur l’accès aux documents de l’EMEA adoptées par le conseil d’administration en mai 2004.


▼ [3. a) De in de leden 1 en 2 vastgestelde voorschriften kunnen door de Commissie worden bijgewerkt, zodat met name rekening kan worden gehouden met eventuele wijzigingen in de programma’s van de lidstaten of met de aanneming van microbiologische criteria overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004.

▼ [3. a) Les exigences formulées aux paragraphes 1 et 2 peuvent être mises à jour par la Commission, en fonction notamment des modifications apportées aux programmes de contrôle des États membres ou de l’adoption de critères microbiologiques conformément au règlement (CE) n° 852/2004.


De controleur moet nagaan of het van besmetting vrij- maken van machines, apparatuur, gereedschap, vervoermiddelen, kisten, containers, verpakkingsmateriaal en palloxen gebeurt volgens de specifieke voorschriften van het FAVV als de aanwezigheid van gereglementeerde schadelijke organismen (voorbeelden : met bruin- of ringrot besmette aardappelen, stengels van door bacterievuur aangetaste planten, met Verticillium besmette hopplanten, met Xanthomonas fragariae besmette aardbeiplanten, grond afkomstig van besmet verklaarde percelen,… (zie bijla ...[+++]

Le contrôleur doit s'assurer que la décontamination des machines, des appareils, de l’outillage, des moyens de transport, des caisses, des conteneurs, du matériel de conditionnement et des palloxes est réalisée selon les prescriptions spécifiques de l’AFSCA lorsque la présence d’organismes nuisibles réglementés (exemples : pommes de terre contaminées par les pourritures brune ou annulaire, branches de plantes atteintes de feu bactérien, plantes de houblon infectées par la verticiliose, plants de fraisiers contaminés par Xanthomonas fragariae, terre provenant de parcelles déclarées contaminées,… (voir annexe 1)) est détectée.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     voorschriften vastgesteld door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften vastgesteld door' ->

Date index: 2025-01-20
w