Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk niet snel genoeg aangepast » (Néerlandais → Français) :

Enkele gevallen waren in feite relatieve overdoseringen, de doses werden namelijk niet snel genoeg aangepast bij patiënten met nierinsufficiëntie.

Quelques cas étaient en fait des surdosages relatifs, attribuables au fait que la dose n’a pas été assez rapidement ajustée en cas d’insuffisance rénale.


Dat is het geval bij een onvoldoende omzet van de producten : het veiligheidsniveau van een tiramisu die in het korte circuit is geproduceerd maar niet snel genoeg wordt verkocht, gaat sterk achteruit.

C’est le cas lorsque la rotation des produits n’est pas suffisante : un tiramisu produit en circuit court, mais qui reste longtemps proposé à la vente, verra son niveau de sécurité fortement diminué.


Zij beschikken echter, jammer genoeg, niet altijd over genoeg informatie om over te gaan tot een “medication review”. Aan die leemte zou men kunnen verhelpen via aangepaste informaticamiddelen (exploitatie van de terugbetalingsgegevens, gedeeld farmaceutisch dossier, .).

Cependant, ceux-ci ne bénéficient pas toujours de l’information complète pour effectuer une « medication review », ce à quoi on pourrait remédier par des outils informatiques adéquats (exploitation des données de remboursements, dossier pharmaceutique partagé, .).


Ik denk dat wij niet over genoeg informatie beschikken om te antwoorden op de vraag die eigenlijk voorligt, namelijk welke prijs wij willen betalen voor voedselveiligheid’.

‘Je pense que nous ne disposons pas d’informations suffisantes pour répondre à la question qui nous est finalement soumise, à savoir quel prix nous voulons payer pour la sécurité alimentaire’.


Onaangepaste kwaliteitscriteria De bestaande federale kwaliteitscriteria voor stagemeesters -en plaatsen zijn niet genoeg gekend en, vooral bij de specialisten, niet meer aangepast aan het huidige zorgsysteem.

Des critères de qualité inadaptés Les critères de qualité en vigueur pour les lieux et maîtres de stage ne sont pas assez connus et ne sont plus adaptés -surtout pour les spécialistes- au système de soins de santé actuel.


Patiënten in Europa hebben snel toegang tot de nieuwste medische hulpmiddelen maar deze middelen worden niet streng genoeg gecontroleerd.

En Europe, les patients ont rapidement accès aux nouvelles technologies médicales mais ces technologies ne sont pas assez contrôlées.


Ze banaliseren namelijk het probleem en zijn niet snel geneigd om zelf een arts te raadplegen.

Et les généralistes, quant à eux, sont souvent de " mauvais patients" : ils banalisent le problème et n'ont pas vite tendance à consulter un médecin.


Hier is het namelijk niet de bedoeling om procedures te starten met het oog op een systematische terugkeer naar de arbeidsmarkt. Het is een vrij ingewikkelde oefening, die gericht is op de identificatie van de sociaal verzekerden die op termijn en in het kader van een aangepaste begeleiding voldoende werkkracht kunnen terugvinden om een beroepsactiviteit te hervatten, zonder evenwel hun sociale rechten of hun gezondheidstoestand in het gedrang te brengen.

Il s’agit, ici, non pas d’enclencher des processus visant à organiser un retour systématique vers ce marché, mais bien d’un exercice assez complexe qui vise à identifier les assurés sociaux pouvant, à terme et dans le cadre d’un encadrement adéquat, récupérer une force de travail suffisante permettant la reprise d’une activité professionnelle, sans porter atteinte ni à leurs droits sociaux ni à leur état de santé.


In alle gevallen van overdosering of van accidentele of niet-accidentele intoxicatie is men verplicht de patiënt zo snel mogelijk naar de kliniek te brengen teneinde de evolutie van de symptomen doeltreffend te kunnen observeren, en de therapie te kunnen instellen aangepast aan de monitoring van de vitale functies.

Dans tous les cas de surdosage ou d'intoxication accidentelle ou non, il est obligatoire d'évacuer le patient en clinique aussitôt que possible afin de pouvoir surveiller efficacement l'évolution des symptômes et d'instaurer une thérapie adaptée au monitoring des fonctions vitales.


Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandeli ...[+++]

Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et une hémoperfusion n’ont probablement aucun effet sur l’élimination des médicaments anti-inflammatoires no ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk niet snel genoeg aangepast' ->

Date index: 2023-02-12
w