Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk de nationale " (Nederlands → Frans) :

Uit navraag bij het RIZIV blijkt evenwel dat dergelijk geschil in jaren niet werd voorgelegd aan het terzake bevoegd orgaan, namelijk de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen.

Or, renseignements pris auprès de l’INAMI, il s’avère que pareil litige n’a pas été soumis depuis des années à l’organe compétent en la matière, la Commission nationale médico-mutualiste.


De alsdan toe te passen scheidrechterlijke procedure werd vastgelegd in de nationale akkoorden, gesloten door de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde interprofessionele organisaties op 8 juni 1961 en 12 oktober 1961, namelijk via aanstelling van een geneesheer in de hoedanigheid van scheidsrechter volgens een minnelijke schikking, in onderlinge overeenstemming, door de partijen.

La procédure d'arbitrage à appliquer en ce cas, a été fixée dans des accords nationaux conclus par les organisations interprofessionnelles représentées au sein du Conseil national du travail, les 8 juin et 12 octobre 1961, prévoyant que les parties désignent un médecin en qualité d'arbitre, à l'amiable, de commun accord.


De heer BUSQUIN, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, schrijft in zijn brief naar de Nationale Raad het volgende : " Daar ik alle ziekenhuizen en de verschillende personeelsleden die te pas komen bij de verzorging gevoelig wil maken voor de ethische problemen, deel ik U mijn voornemen mede. Ik zou namelijk het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen willen inwinnen in verband met de vraag of het al dan niet opportuun is om in de normen voor de erkenning van de ziekenhuizen de verplichting in te lassen een c ...[+++]

Monsieur BUSQUIN, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, " soucieux de sensibliliser aux problèmes ethiques, l'ensemble des hôpitaux et les différents personnels qui interviennent dans les soins, fait part au Conseil national de son intention de solliciter l'avis du Conseil National des Etablissements Hospitaliers sur l'opportunité d'inscrire dans les normes d'agréation de nos hôpitaux, l'obligation de constituer un Comité préoccupé de ces matières difficiles, délicates" .


De daarop volgende discussie heeft als belangrijkste verdienste gehad dat de overheden van de lidstaten eraan werden herinnerd dat over een ruime vrijheid beschikken bij het beheer van hun nationale systeem van sociale zekerheid, dat vaak als de exclusieve bevoegdheid van de genoemde staten werd beschouwd, niet betekent dat de gemeenschapswetgeving en de principes die aan de basis daarvan liggen, namelijk die van niet-discriminatie en van het vrije verkeer, mogen worden overtreden.

Le débat provoqué a eu pour mérite premier de rappeler aux autorités des Etats membres que le fait de jouir d’une large liberté dans la gestion de leur système national de sécurité sociale, souvent qualifiée de compétence exclusive desdits Etats, n’autorise pas à enfreindre la législation communautaire et ses principes fondateurs, c’est-à-dire, la non-discrimination et la libre circulation.


De Nationale Raad is van mening dat het off-label voorschrijven van een geneesmiddel verantwoord kan zijn indien het belang van de patiënt primeert, namelijk indien het betrokken geneesmiddel op dat ogenblik de beste behandeling is.

Le Conseil national estime que la prescription « off-label » d'un médicament peut se justifier si l'intérêt du patient prime, à savoir si le médicament en question est le meilleur traitement au moment considéré.


Wat nu meer in het bijzonder uw vraag betreft, namelijk of hospitalisatiedata van een bij een Kas ingeschreven (en inmiddels overleden) verzekerde te beschouwen zijn als " louter administratieve en boekhoudkundige gegevens" en dus inzake het overmaken van deze gegevens aan derden, i.c. aan een verzekeringsmaatschappij, niet dezelfde bescherming genieten als " medische persoonsgegevens" (cf. art. 7 wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens - WVP.), heeft de Nationale Raad het ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément votre question de savoir si les données d'hospitalisation d'un assuré inscrit auprès de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité (et entre-temps décédé) doivent être considérées comme " des données purement administratives ou comptables" et donc en ce qui concerne leur communication à des tiers (en l'occurence une compagnie d'assurances) qu'elles ne bénéficient pas de la même protection que " des données médicales à caractère personnel" (cf. article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel - LTDCP), le Conseil national a émis l' ...[+++]


Betreffende de nationale verdeling van de dossiers per nace-code kwam er 1 nace-code bij, namelijk 46732 Groothandel in hout.

En ce qui concerne la répartition nationale des dossiers par code Nace, un code Nace a été ajouté, c.-à-d. 46732 Commerce de gros de bois.


De Nationale Raad spreekt zich niet uit over de juridische waarde van zo'n document, maar hij is geen voorstander van de systematische aanwending van een dergelijk formulier, dat voorbehouden moet blijven voor uitzonderlijke situaties, voor gevallen waarin werkelijk een geschil te vrezen valt .Het formulier dreigt namelijk een juridictioneel element in te voeren en bijgevolg een zeker wantrouwen in de arts-patiëntrelatie.

Le Conseil national ne se prononce pas sur la valeur juridique d'un tel document mais n'est pas favorable à l'utilisation systématique d'un tel formulaire, qui doit rester réservé à des situations d'exception, lorsqu'un litige est réellement à craindre. Il risque en effet d'introduire un élément juridictionnel et par là une certaine méfiance dans la relation médecin malade.


Het komt de commissie namelijk voor dat het mogelijk moet zijn voor de Nationale Raad om - met behoud van de huidige wetgeving inzake M.S.T. en P.M.S.‑centra - een advies te formuleren, dat de hoger aangehaalde deontologische regels vrijwaart, en door de bevoegde administraties in correcte administratieve richtlijnen kan worden omgezet.

en effet, la commission estime qu'il doit être possible pour le Conseil National - avec maintien de la législation actuelle en matière de l'IMS et des centres PMS - de formuler un avis en vue de sauvegarder les règles de déontologie citées ci‑dessus, qui pourrait par la suite être repris par les administrations compétentes sous forme de directives administratives correctes.


Een provinciale raad vraagt aan de Nationale Raad zijn deontologisch standpunt betreffende het probleem van het beheer van de medische dossiers in de Centra voor Leerlingenbegeleiding te bevestigen, namelijk het onderscheid tussen het multidisciplinair dossier en het specifiek medisch dossier.

Un conseil provincial demande au Conseil national de confirmer sa position déontologique concernant le problème de la gestion des dossiers médicaux dans les centres d’encadrement des élèves, à savoir la distinction à faire entre le dossier multidisciplinaire et le dossier médical spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de nationale' ->

Date index: 2023-12-30
w