Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Fotosensibilisatie
Fotosensibiliteit
Functionele encopresis
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Huidaandoening met lichte zenuwstoornissen
Hypomanie
Kruiden of huismiddelen
Lichte aanval van vallende ziekte
Lichte vorm van ziekelijke aandrift
Met betrekking tot het licht
Misbruik van
Neurodermitis
Neventerm
Optisch
Overgevoelig worden voor licht
Overgevoeligheid voor licht
Petit mal
Psychogene depressie
Psychogene encopresis
Reactieve depressie
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «name licht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


fotosensibiliteit | overgevoeligheid voor licht

photosensibilité | sensibilité à la lumière (= état)


fotosensibilisatie | overgevoelig worden voor licht

photosensibilisation | sensibilisation à la lumière (= processus)






hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift

hypomanie | état euphorique (passager ou habituel)


neurodermitis | huidaandoening met lichte zenuwstoornissen

névrodermite | affection cutanée provoquant des démangeaisons


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de voorspelbaarheid te vergroten, moeten richtsnoeren over de bijzonderheden van de verschillende categorieën wijzigingen worden vastgesteld en regelmatig in het licht van de wetenschappelijke en technische vooruitgang worden bijgewerkt, met name rekening houdend met de ontwikkelingen op het gebied van de internationale harmonisatie.

En vue d’améliorer la prévisibilité, il convient d’établir des lignes directrices sur les caractéristiques des différentes catégories de modifications et de les mettre régulièrement à jour en fonction des progrès scientifiques et techniques, en tenant compte en particulier de l’évolution en matière d’harmonisation internationale.


Het betreft een zeer recent beschreven spectrometrische methode, waarbij gebruik gemaakt wordt van de directe vergelijking van de lichtspectra (met name licht dicht bij infrarood, golflengtes tussen 700 en 1.100 nm).

Il s’agit d’une méthode de spectrométrie décrite très récemment, utilisant la comparaison directe de spectres lumineux (en l’occurrence de la lumière proche de l’infrarouge, longueur d’ondes entre 700 et 1.100 nm).


Het wordt dus onontbeerlijk om de strategieën te versterken die een toereikende nationale bevoorrading verzekeren en de pandemische plannen te updaten door alle opties en scenario’s in het licht van de recente voorlopige bevindingen te analyseren (zie met name Zimrin & Hess, 2007; WHO-BRN, 2007; EBA, 2009; HHS, 2009).

Il devient donc impératif de consolider les stratégies visant à assurer un approvisionnement national adéquat et de mettre à jour les plans pandémiques respectifs en analysant toutes les options et scénarios (v. notamment Zimrin & Hess, 2007; WHO-BRN, 2007; EBA, 2009; HHS, 2009) à la lumière des observations récentes qui restent par conséquent préliminaires.


Met name bij reumatoïde artritis kan een licht trekkend gevoel zich binnen enkele dagen ontwikkelen tot een pijn die in het hele lichaam voelbaar is. Reumatoïde artritis

Dans le cas de l'arthrite rhumatoïde surtout, un léger tiraillement peut devenir en quelques jours une douleur atteignant les dernières fibres du corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De HGR is bijgevolg van oordeel dat het voorbarig is om nieuwe conclusies te willen trekken met name in het licht van onvolledige en nog niet in de vorm van wetenschappelijk(e) artikel(s) gepubliceerde analyses.

Le CSS est dès lors d’avis qu’il est prématuré de vouloir tirer de nouvelles conclusions, notamment à la lumière d’analyses incomplètes et non encore publiées sous forme d’article(s) scientifique(s).


In de Bestuursovereenkomst staat toegelicht dat het RIZIV reeds in het verleden een aantal basiselementen van risicobeheer heeft geïntegreerd in haar werking, met name in het kader van het beheer van de projecten en de processen. In het licht van een nieuwe projectmethodologie die momenteel in ontwikkeling is in het RIZIV (cf. rapportering over artikel 50.6) is ook het luik ‘risicobeheer’ geëvalueerd en bijgestuurd.

Par ailleurs, nous souhaitons faire référence au projet « Safe Info » (cf. rapport relatif à l’article 50.9.).


Wanneer het beoogde gebruik van deze hulpmiddelen de behandeling omvat van kinderen of zwangere dan wel zogende moeders, dient de fabrikant, in de technische documentatie een specifieke rechtvaardiging te geven voor het gebruik van zulke stoffen, in het licht van de naleving van de essentiële voorschriften van met name dit lid, en in de gebruiksaanwijzing informatie te geven over de resterende risico’s voor deze categorie patiënten en zo nodig over de juiste voorzorgsmaatregelen.

Si l'utilisation prévue de ces dispositifs inclut le traitement d'enfants ou le traitement de femmes enceintes ou allaitant, le fabricant doit fournir une justification spécifique pour l'utilisation de ces substances en ce qui concerne le respect des exigences essentielles, notamment du présent paragraphe, dans la documentation technique et, dans la notice d'utilisation, des informations sur les risques résiduels pour ces groupes de patients et, le cas échéant, sur des mesures de précaution appropriées.


temperatuurcontrole: verificatie van de vervoersomstandigheden en van de gebruikte vervoermiddelen, met name om eventuele gebreken of onderbrekingen van de koudeketen aan het licht te brengen.

le contrôle de la température : vérification des conditions de transport et des véhicules utilisés, notamment pour mettre en lumière les manquements ou interruptions de la chaîne du froid.


Op basis van de vachtcondities wordt een dier ingedeeld in een categorie, met name categorie 1 (rein tot licht vuil), 2 (vuil) of 3 (zeer vuil).

Les animaux sont répartis par catégories sur base de l’état des toisons, à savoir : catégorie 1 (propre à légèrement sale), 2 (sale) ou 3 (très sale).


Met de nieuwe reglementering wordt afgestapt van de dagelijkse en ononderbroken inname van een PPI waar dit niet hoeft, met name in lichte graden van refluxoesofagitis-letsels.

La nouvelle réglementation permet de renoncer à la prise quotidienne et ininterrompue d’un IPP quand cela n’est pas nécessaire, notamment dans le cas de lésions mineures causées par une oesophagite de reflux.


w