Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nagoya » (Néerlandais → Français) :

Op de CBD-top van Nagoya (november 2010) werkte de delegatie van de dienst Marien Milieu actief mee aan het opstellen van het Nagoya Protocol on Access and Benefit Sharing, dat een eerlijk en duurzaam gebruik van genetische rijkdommen, inclusief deze in zee, vooropstelt, en aan het op poten zetten van een wereldwijde databank van ecologische en biologische belangrijke mariene gebieden.

Lors du Sommet de la CDB à Nagoya (novembre 2010), la délégation du service Milieu marin a collaboré activement à la rédaction du protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages, qui présuppose une utilisation équitable et durable des ressources génétiques, y compris celles de la mer, et la mise sur pied d'une banque de données mondiale des zones marines d'importance écologique et biologique.


Tijdens het Internationale Jaar van de Biodiversiteit, heeft het Verdrag inzake Biologische Diversiteit (VBD) zijn 10de Conferentie der Partijen in oktober in Nagoya.

Pendant l’Année Internationale de la Biodiversité, la Convention sur la Diversité Biologique tiendra sa 10ème Conférence des Parties en octobre 2010 à Nagoya.


18-29/10/2010 Nagoya Congress Center - Aichi - Japan

18-29/10/2010 Nagoya Congress Center - Aichi - Japon


Het VBD heeft zijn 10de Conferentie der Partijen in oktober 2010 in Nagoya (Japan).

La CDB tiendra sa 10ème Conférence des Parties en octobre à Nagoya (Japon).


De Verenigde Naties riep 2010 uit tot het Internationaal Jaar van de Biodiversiteit. Het was ook het jaar dat België, als Voorzitter van de Raad van de EU, de Europese Unie aanvoerde in de onderhandelingen omtrent de toekomst van het biodiversiteitsbeleid op de 10e Conferentie van de Partijen bij het Biodiversiteitsverdrag (CBD COP10) in het Japanse Nagoya.

Proclamée année internationale de la biodiversité par les Nations Unies, 2010 a été l’année au cours de laquelle la Belgique a non seulement assuré la présidence tournante de l’Union européenne mais a également été à la tête de celle-ci dans le cadre des négociations sur l’avenir de la politique en matière de biodiversité lors de la 10e édition de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique (CBD COP10) à Nagoya au Japon.


De recente besluiten van de top van Nagoya en de nieuwe verbintenissen van de EU en de stakeholders in België voor na 2010, werden in debat gebracht.

Les récentes décisions prises lors du sommet de Nagoya et les nouveaux engagements de l’UE et de parties prenantes en Belgique pour l’après 2010 y ont été débattus.


Het doel van dit evenement is om de besluiten genomen in Nagoya om te zetten in praktische voorwaarden voor ‘gebruik in het veld’, en om de TEEB-aanbevelingen om te zetten in concrete en pragmatische verbintenissen voor en van bedrijven, consumenten, vakbonden en lokale actoren, met het oog op een beter begrip van de sociaaleconomische waarde van biodiversiteit voor de maatschappij.

Cet événement a pour objectif d’initier la transposition des décisions prises à Nagoya dans des accords pratiques pour une action efficace sur le terrain et des recommandations du TEEB dans des engagements concrets et pragmatiques, pour et par les entreprises, les consommateurs, les syndicats et les acteurs locaux afin d’améliorer la compréhension de la valeur socio-économique de la biodiversité pour la société.




D'autres ont cherché : cbd-top van nagoya     oktober in nagoya     10 2010 nagoya     in nagoya     japanse nagoya     top van nagoya     genomen in nagoya     nagoya     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagoya' ->

Date index: 2022-10-13
w