Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat ze fosamax hebben ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Het risico op ernstige oesophagale ongewenste effecten blijkt groter te zijn bij patiënten die gaan liggen nadat ze FOSAMAX hebben ingenomen en/of die er niet in slagen het in te slikken met een groot glas water en/of bij patiënten die FOSAMAX verder innemen na het ontwikkelen van symptomen die wijzen op een oesophagale irritatie.

Le risque d’effets indésirables oesophagiens sévères semble être plus important chez les patients qui se couchent après avoir pris FOSAMAX et/ou qui n’arrivent pas à l’avaler avec un grand verre d’eau, et/ou qui continuent à prendre FOSAMAX alors qu’ils ont développé des symptômes qui suggèrent une irritation oesophagienne.


Het is waarschijnlijk dat calciumsupplementen, antacida en andere tegelijkertijd oraal toegediende geneesmiddelen de absorptie van FOSAMAX zullen beïnvloeden. Daarom moeten patiënten die FOSAMAX hebben ingenomen minstens een half uur wachten voordat zij gelijk welk ander geneesmiddel oraal innemen.

Il est probable que les suppléments de calcium, les antacides, et d'autres médicaments administrés concomitamment par voie orale interféreront avec l'absorption de FOSAMAX. Par conséquent, les patients doivent attendre au moins une demi-heure après la prise de FOSAMAX avant de prendre tout autre médicament par voie orale.


Daarom moeten patiënten, nadat zij alendronaat hebben ingenomen, minstens 30 minuten wachten voordat zij een ander oraal geneesmiddel innemen (zie rubriek 4.2 en

Après l’administration de l’alendronate, les patients doivent donc attendre au moins 30 minutes avant de prendre tout autre médicament oral (voir rubrique 4.2 et 5.2).


Daarom moeten patiënten, nadat zij alendronaat hebben ingenomen, minstens 30 minuten wachten voordat zij een ander oraal geneesmiddel innemen (zie rubriek 4.2 en 5.2).

Après l’administration de l’alendronate, les patients doivent donc attendre au moins 30 minutes avant de prendre tout autre médicament oral (voir rubrique 4.2 et 5.2).


Het risico op ernstige bijwerkingen van de slokdarm lijkt groter te zijn bij patiënten die alendronaat niet correct innemen en/of die alendronaat blijven innemen nadat ze symptomen hebben ontwikkeld die wijzen op irritatie van de slokdarm.

Le risque d'effets indésirables œsophagiens sévères est plus élevé chez les patientes qui ne prennent pas l’alendronate conformément aux instructions de prescription et/ou qui continuent à prendre l’alendronate après avoir développé des symptômes indiquant une irritation œsophagienne.


Patiënten mogen tot minstens 1 uur nadat ze Ceplene hebben gekregen geen auto besturen of een machine bedienen.

Les patients ne doivent pas conduire des véhicules, ni utiliser des machines pendant au moins 1 heure après l’administration de Ceplene.


Patiënten die binnen 1 uur nadat ze de medicatie hebben ingenomen moeten overgeven, dienen deze doses te herhalen.

En cas de vomissements dans l’heure qui suit la prise, une dose complète sera réadministrée.


Als een dosis wordt overgeslagen, moeten de patiënten de instructie krijgen één Ibandronate Mylan 150 mg tablet in te nemen de ochtend nadat ze zich herinneren dat ze een tablet vergeten zijn, tenzij de volgende geplande dosis moet worden ingenomen binnen 7 dagen.

En cas d’oubli d’une dose, il faut avertir la patiente de prendre un comprimé d’Ibandronate Mylan 150 mg le lendemain matin du jour où l’oubli est constaté, sauf si la prise suivante est prévue dans moins de 7 jours.


→ Neem direct contact op met uw arts als u een van deze bijwerkingen krijgt of als ze plotseling optreden nadat u Volibris heeft ingenomen.

→ Informez immédiatement votre médecin si vous observez ces effets indésirables ou s'ils surviennent soudainement après la prise de Volibris.


Significante verlenging van het QT-interval kan optreden wanneer nilotinib niet op de juiste wijze wordt ingenomen met krachtige CYP3A4 remmers en/of geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het potentieel hebben om het QT-interval te verlengen en/of voedsel (zie rubriek 4.5).

Un allongement significatif de l’intervalle QT peut survenir en cas de prise inappropriée de nilotinib avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 et/ou des médicaments connus comme étant susceptibles d’induire un allongement de l’intervalle QT et/ou des aliments (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat ze fosamax hebben ingenomen' ->

Date index: 2024-02-28
w