Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat de behandeling met quinapril werd opgestart " (Nederlands → Frans) :

Gelijktijdige behandeling met diuretica Bij patiënten die diuretica innemen, vooral bij diegenen die recent met de therapie zijn begonnen, kan soms een overmatige bloeddrukdaling optreden nadat de behandeling met quinapril werd opgestart.

Thérapie diurétique concomitante Les patients sous diurétiques, en particulier ceux ayant récemment débuté la thérapie diurétique, peuvent occasionnellement présenter une réduction excessive de la tension artérielle après l’instauration du traitement par quinapril.


De incidentie van angioneurotisch oedeem bij zwarten en niet-zwarten tijdens een behandeling met quinapril werd berekend in twee open-label klinische studies die de doeltreffendheid van quinapril voor de behandeling van hypertensie evalueerden.

L’incidence de l’œdème de Quincke chez les patients de race noire et les patients d’autres races lors d’un traitement sous quinapril a été calculée dans deux essais cliniques ouverts évaluant l’efficacité du quinapril pour le traitement de l’hypertension.


Gevallen van ongewenste effecten bij de pasgeborene, zoals hyperbilirubinemie, verstopte neus, respiratoire benauwdheid en bradycardie werden beschreven ; niettemin werd er tijdens de klinische studies, een beter resultaat voor de foetus in verband gebracht met het gebruik van ALDOMET; de meerderheid van de vrouwen waren in hun derde zwangerschapstrimester wanneer de behandeling met methyldopa werd opgestart.

Des cas d’effets indésirables chez le nouveau-né, tels que l’hyperbilirubinémie, obstruction nasale, détresse respiratoire et bradycardie ont été rapportés ; néanmoins, lors d’études cliniques, un traitement avec ALDOMET a été associé avec une issue plus favorable pour le foetus; la majorité des femmes était dans le troisième trimestre quand le traitement par méthyldopa a débuté.


Gevallen van verslechterende symptomen van dementie (bijv. verwarring, desoriëntatie, krankzinnige ideeën) werden gemeld nadat een behandeling met tolterodine werd gestart bij patiënten die cholinesteraseremmers voor de behandeling van dementie innamen.

Des cas d’aggravation des symptômes de démence (par ex. confusion, désorientation, idées délirantes) ont été rapportés après qu’un traitement par la toltérodine ait été initié chez des patients prenant des inhibiteurs de la cholinestérase pour le traitement de la démence.


Deze controles zullen vaker gebeuren in geval van plots optredende (acute) pijn en in geval de behandeling met FORTAL onlangs werd opgestart.

Ces contrôles seront plus fréquents si la douleur est apparue de manière soudaine (aiguë) et si le traitement par FORTAL a été récemment instauré.


probleem, waarvoor de behandeling oorspronkelijk werd opgestart; bij mogelijke interactie van de stopgezette therapie met een ander geneesmiddel, kan het metabolisme van dit laatste veranderen en kan de aandoening, behandeld met dit tweede geneesmiddel, beïnvloed worden; het te bruusk stopzetten van sommige geneesmiddelen kan leiden tot ontwenningsverschijnselen of tot een plotse verslechtering van de algemene toestand: dit geldt in het bijzonder voor middelen tegen angor (β-blokkers in het bijzonder), antihypertensiva (clonidine en methyldopa in het bi ...[+++]

par le médicament ; de même, si le médicament arrêté était en interaction avec un autre médicament, un problème peut surgir : une modification du métabolisme de ce dernier médicament est supprimée et un déséquilibre de la condition traitée par ce deuxième médicament peut voir le jour ; l’arrêt de certains médicaments peut mener à un syndrome de sevrage ou entraîner la décompensation d’un problème de santé si cet arrêt est trop brutal : antiangoreux (β-bloquants en particulier), antihypertenseurs (clonidine et méthyldopa plus particulièrement), anticholinergiques, anticonvulsivants (gabapentine en particulier), antidépresseurs, antipark ...[+++]


Het gebruik van pentazocine moet gepaard gaan met een controle van de pijnintensiteit, de waakzaamheid en de longfunctie, des te frequenter als het gaat om acute pijn en als de behandeling onlangs werd opgestart.

L’utilisation de pentazocine doit s’accompagner d’une surveillance de l’intensité de la douleur, de la vigilance et de la fonction respiratoire, de manière d’autant plus rapprochée qu’il s’agit d’une douleur aiguë et que l’instauration du traitement est récente.


De studie includeerde 40.000 patiënten bij wie ooit een behandeling met acetylsalicylzuur werd opgestart voor de secundaire preventie van cardiovasculaire events; patiënten werden opgevolgd gedurende 3 jaar.

L’étude incluait 40.000 patients chez qui un traitement par l’acide acétylsalicylique avait un jour été instauré en prévention secondaire d’accidents cardiovasculaires; les patients ont été suivis pendant 3 ans.


Tot dusver is op de bloeddruk geen reboundeffect waargenomen nadat de behandeling met moxonidine werd gestaakt.

A ce jour, aucun effet de rebond sur la tension artérielle n’a été observé après l’interruption du traitement par moxonidine.


In geval van antecedenten van HIT tijdens behandeling met een heparine, mag een ander heparine slechts gestart worden nadat door een in-vitro test, bloedplaatjesaggregatie in het plasma van de patiënt na contact met het heparine werd uitgesloten.

En cas d’antécédents d’HIT au cours du traitement par une héparine, une autre héparine ne peut être utilisée qu’après avoir exclu, par un test in vitro, l’agrégation des plaquettes dans le plasma du patient au contact de l’héparine.


w