Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «méér te betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secundair aan een hoofddiagnose van een tevens bestaande affectieve of angststoornis.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un diagnostic plus spécifique


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BRUSSEL, 29 JUNI. In de Libre Belgique van 29 juni, kwam Vincent Reuter op de proppen met een wel zeer merkwaardig voorstel voor een vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie: om de huidige groeinorm voor de geneeskundige verzorging van 4,5%, houdbaar te maken, zou men de creatie kunnen overwegen van een systeem met twee snelheden, waarbij de gefortuneerde patiënten meer zouden betalen voor hun geneeskundige verzorging dan armlastige patiënten.

Dans La Libre Belgique du 29 juin, Vincent Reuter fait une proposition iconoclaste de la part d’un représentant du patronat : pour rendre « tenable » la norme actuelle de croissance des soins de santé de 4,5%, il suggère de créer un système à deux vitesses où les patients à hauts revenus paieraient plus pour leurs soins de santé que les patients à faibles revenus.


Is het dan wel aanvaardbaar dat hun persoonlijke aandeel ook nog eens hoger zou zijn, wanneer zij ziek worden? Voor Pascal Mertens, is het antwoord op die vraag nee : « Als de rijkere bevolkingsgroepen meer moeten betalen voor hun geneeskundige verzorging, dan is het gevaar niet denkbeeldig dat zij, als zij chronisch ziek worden, snel terecht zullen komen in een precaire financiële situatie, temeer daar de inkomsten van de “rijkeren” vlug afgeroomd kunnen worden in dit land.

Pour Pascal Mertens, la réponse est non : « Si les plus aisés doivent payer plus pour bénéficier de prestations de santé, ils pourraient en cas de maladie chronique, rapidement basculer dans une situation financière précaire, d’autant que les revenus jugés « aisés » peuvent vite être plafonnés dans notre pays.


Relatie tot economie: zijn we akkoord om meer te betalen om geen medicijnen meer te vinden in het

Lien avec l’économie: sommes-nous d’accord de payer plus pour ne plus trouver de médicaments dans


Het plots aan uw leden aanraden om deze supplementen niet meer te betalen en uw intentie om voor het verleden terugbetaling te vorderen in reeds geregistreerde individuele dossiers verbaast ons ten zeerste.

Le fait que vous conseillez soudainement à vos membres de ne plus payer ces suppléments et votre intention d'apporter votre soutien à vos membres pour réclamer des remboursements dans le cadre de dossiers individuels déjà enregistrés nous surprennent au plus haut point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het dan wel aanvaardbaar dat hun persoonlijke aandeel ook nog eens hoger zou zijn, wanneer zij ziek worden? Voor Pascal Mertens, is het antwoord op die vraag nee: « Als de rijkere bevolkingsgroepen meer moeten betalen voor hun geneeskundige verzorging, dan is het gevaar niet denkbeeldig dat zij, als zij chronisch ziek worden, snel terecht zullen komen in een precaire financiële situatie, temeer daar de inkomsten van de “rijkeren” vlug afgeroomd kunnen worden in dit land.

Pour Pascal Mertens, la réponse est non : « Si les plus aisés doivent payer plus pour bénéficier de prestations de santé, ils pourraient en cas de maladie chronique, rapidement basculer dans une situation financière précaire, d’autant que les revenus jugés « aisés » peuvent vite être plafonnés dans notre pays.


BRUSSEL, 29 JUNI. In de Libre Belgique van 29 juni, kwam Vincent Reuter op de proppen met een wel zeer merkwaardig voorstel voor een vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie: om de huidige groeinorm voor de geneeskundige verzorging van 4,5%, houdbaar te maken, zou men de creatie kunnen overwegen van een systeem met twee snelheden, waarbij de gefortuneerde patiënten meer zouden betalen voor hun geneeskundige verzorging dan armlastige patiënten.

BRUXELLES, 29 juin 2010 - Dans La Libre Belgique du 29 juin, Vincent Reuter fait une proposition iconoclaste de la part d’un représentant du patronat : pour rendre « tenable » la norme actuelle de croissance des soins de santé de 4,5%, il suggère de créer un système à deux vitesses où les patients à hauts revenus paieraient plus pour leurs soins de santé que les patients à faibles revenus.


" De hoge en middelhoge inkomens betalen al meer!"

" Les moyens et hauts revenus paient déjà plus !"


" De hoge en middelhoge inkomens betalen al meer!" | MLOZ

" Les moyens et hauts revenus paient déjà plus !" | MLOZ


Voor de remgelden en de supplementen, betalen de patiëntes niet-RVV daarentegen statistisch (veel) meer dan de patiëntes RVV. De patiëntes, opgenomen in een eenpersoonskamer, betalen meer supplementen dan die in een “gemeenschappelijke of tweepersoonskamer” (Fisher, p< 0,05).

Par contre, pour les tickets modérateurs et les suppléments, les patientes non-BIM paient statistiquement (beaucoup) plus que les patientes BIM, et les patientes installées dans une chambre particulière paient plus de suppléments que celles installées dans une chambre “à deux lits ou commune” (Fisher, p< 0,05).


In een dergelijke maatschappelijke context veiligheid garanderen is meer betalen (hogere prijs) :

Dans un tel contexte sociétal, garantir la sécurité, c’est payer plus (prix plus élevé):




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     inoperabel     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     paniekaanval     paniektoestand     permanent     polyarthritis     postmaturiteit nno     één of meer jaren durend     méér te betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'méér te betalen' ->

Date index: 2021-02-23
w