Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAI

Vertaling van "médical n’est pas approprié pour " (Nederlands → Frans) :

concept holistique ou biopsychosocial ; 4 le B-O peut se présenter sous différents grades et peut se traduire en un continuum de problèmes, de la simple perte d’énergie à une maladie sévère ; 5 le B-O n’est pas une maladie et le modèle médical n’est pas approprié pour le comprendre et le gérer ; 6 Les efforts de prévention du B-O doivent être individualisés, même si certaines caractéristiques sont partagées par toutes les personnes en B-O

Les programmes de prévention du B-O doivent se centrer sur la personne en tant que microsystème ; sur le partenaire, l’époux(se) et la famille comme mesosytème ; sur le lieu de travail et la communauté pour l’exosystème ; et sur les valeurs culturelles/sociétales pour le macrosystème.


Pas de définitions mais une liste de 7 postulats : 1 le B-O est un processus, non un évènement, causé par une exposition prolongée au stress et frustations ; 2 Divers facteurs personnels et environnementaux (stressors) qui génèrent du stress peuvent être considérés comme des causes potentielles de B-O ; 3 le B-O est un concept holistique ou biopsychosocial ; 4 le B-O peut se présenter sous différents grades et peut se traduire en un continuum de problèmes, de la simple perte d’énergie à une maladie sévère ; 5 le B-O n’est pas une maladie et ...[+++]

Pas de définitions mais une liste de 7 postulats : 1 le B-O est un processus, non un évènement, causé par une exposition prolongée au stress et frustations ; 2 Divers facteurs personnels et environnementaux (stressors) qui génèrent du stress peuvent être considérés comme des causes potentielles de B-O ; 3 le B-O est un concept holistique ou biopsychosocial ; 4 le B-O peut se présenter sous différents grades et


Dit kan bv. gebeuren door het beoordelen van de geschiktheid (‘appropriateness’) van elk geneesmiddel op basis van criteria (zoals in de Medication Appropriateness Index [MAI]) 16 . Hierbij wordt onder meer indicatie, contra-indicatie, dosering en wijze van toediening onder de loep genomen, net als de kostprijs en de duur van de behandeling.

Par exemple en évaluant l’adéquation (« appropriateness ») de chaque médicament sur base de critères (comme le Medication Appropriateness Index [MAI]) 16 , index évaluant entre autres les indications, contre-indications, posologie et voie d‘administration, tout comme le coût et la durée du traitement.


Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l'avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l'avis du Ministère public; que d'une part ...[+++]

Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l’avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l’avis du Ministère public; que d’une part ...[+++]


En général, leurs résultats sont plutôt mauvais, plus particulièrement pour ce qui concerne le dépistage non approprié du cancer du sein (hors de la population cible) ou le respect des guides de bonne pratique clinique (pour les antibiotiques ou le suivi des patients diabétiques).

De resultaten zijn in het algemeen niet al te best, vooral voor die indicatoren die verband houden met aangepastheid van borstkankerscreening (niet in doelpopulatie) of het opvolgen van richtlijnen (voor antibiotica of voor opvolging van diabetici).


Agir comme un référent et un coordinateur pour faciliter l’accès aux services de support appropriés pour les médecins et leurs familles ;

Agir comme un référent et un coordinateur pour faciliter l’accès aux services de


Trois personnes sont nommées pour délivrer le programme : un directeur médical ayant une expertise en gestion des addictions à l’alcool et aux drogues et une expérience des programmes nord-américains de santé pour médecins (0,8 ETP), un administrateur (1 ETP) et un psychologue (1 ETP) 47 .

Trois personnes sont nommées pour délivrer le programme : un directeur médical ayant une expertise en gestion des addictions à l’alcool et aux drogues et une expérience des programmes nord-américains de santé pour médecins (0,8 ETP), un administrateur (1 ETP) et un psychologue (1 ETP) 46 .


BO élevé : rural, stress excessif en relation avec charge de travail globale, attentes des patients, difficulté équilibre vie p-p, contraintes économiques, incertitude médicale, relation avec le staff non-médical dans la pratique Résultats pour les MG : EE: Pas de difference homme-femme + élevé chez les MG que M hospi Pas association avec statut marital, age, ancienneté.

BO élevé : rural, stress excessif en relation avec charge de travail globale, attentes des patients, difficulté équilibre vie p-p, contraintes économiques, incertitude médicale, relation avec le staff non-médical dans la pratique Résultats pour les MG : EE: Pas de difference hommefemme + élevé chez les MG que M hospi Pas association avec statut marital, age, ancienneté.


Gestion du programme : un directeur médical ayant une expertise en gestion des addictions à l’alcool et aux drogues et une expérience des programmes nordaméricains de santé pour médecins (0.8 ETP), un administrateur (1 ETP) et un psychologue (1 ETP).

Gestion du programme : un directeur médical ayant une expertise en gestion des addictions à l’alcool et aux drogues et une expérience des programmes nord-américains de santé pour médecins (0.8 ETP), un administrateur (1 ETP) et un psychologue (1 ETP).


Le médecin décrit sa situation et détaille les facteurs contextuels, liés au travail ou non. Le conseiller identifie les sources d’identité, d’estime de soi, et de confiance en soi et analyse les stratégies de gestion du stress (coping) en vue d’analyser la situation évoquée et de suggérer des pistes pour la prendre en charge (par exemple entreprendre un traitement médical incluant ...[+++]

Le recours au PHP2 est nécessaire s’il s’agit d’évaluation complémentaire et/ou de traitements de problèmes liés au stress, au burnout, à des questions familiales ou de couple, à des problèmes de comportement, d’addiction aux drogues, à l’alcool ou au jeu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'médical n’est pas approprié pour' ->

Date index: 2024-08-14
w