Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central-core-disease
Congenitale spierdystrofie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang
Fibre-type disproportion
Frigiditeit
Glycogeenstapelingsziekten
Hyperparathyroïdie
Hypoparathyroïdie
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Laing distale myopathie met vroege aanvang
Lupus erythematodes disseminatus
Minicore disease
Multicore disease
Myopathie
Myopathie bij
Myotubulair
NNO
Nemaline lichaampjes
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Reumatoïde artritis
Sclerodermie
Seksuele oriëntatie
Siccasyndroom
Sjögren
Spierziekte
Thyrotoxische myopathie
Vermoeidheidssyndroom
Vetstapelingsziekten

Traduction de «myopathie over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
myopathie bij | lupus erythematodes disseminatus (M32.1) | myopathie bij | reumatoïde artritis (M05-M06) | myopathie bij | sclerodermie (M34.8) | myopathie bij | siccasyndroom [Sjögren] (M35.0)

Myopathie au cours de:lupus érythémateux disséminé (M32.1+) | arthrite rhumatoïde (M05-M06+) | sclérodermie (M34.8+) | syndrome de Gougerot-Sjögren (M35.0+)


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


myopathie bij | hyperparathyroïdie (E21.0-E21.3) | myopathie bij | hypoparathyroïdie (E20.-) | thyrotoxische myopathie (E05.-)

Myopathie au cours de:hyperparathyroïdie (E21.0-E21.3+) | hypoparathyroïdie (E20.-+) | Myopathie thyréotoxique (E05.-+)




myopathie bij | glycogeenstapelingsziekten (E74.0) | myopathie bij | vetstapelingsziekten (E75.-)

Myopathie au cours d'anomalies de stockage (du) (des):glycogène (E74.0+) | lipides (E75.-+)


central-core-disease | congenitale spierdystrofie | NNO | congenitale spierdystrofie | met specifieke morfologische-afwijkingen van spiervezel | fibre-type disproportion | minicore disease | multicore disease | myopathie | myotubulair (centronucleair) | myopathie | nemaline lichaampjes

Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




desminegerelateerde myopathie met vroege aanvang

myopathie avec surcharge en desmine et inclusions de corps de Mallory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Colchicine Er zijn rapporten geweest over myopathie en rabdomyolyse bij de gelijktijdige toediening van colchicine en simvastatine bij patiënten met nierinsufficiëntie.

Colchicine Il y a eu des rapports de myopathie et de rhabdomyolyse avec une administration concomitante de colchicine et de simvastatine chez les patients atteints d’insuffisance rénale.


Vóór behandeling Alle patiënten die met simvastatine starten of van wie de dosis simvastatine wordt verhoogd, moeten worden geïnformeerd over het risico op myopathie en worden gezegd om onverklaarde spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte direct te melden.

Avant le traitement Tous les patients commençant un traitement par simvastatine ou devant passer à la prise d’une posologie plus importante, doivent être informés sur le risque de myopathie et qu’ils doivent mentionner immédiatement toute douleur musculaire inexpliquée, sensibilité douloureuse ou faiblesse musculaire.


Vóór behandeling Alle patiënten die op simvastatine worden ingesteld of van wie de dosis simvastatine wordt verhoogd, moeten worden geïnformeerd over het risico op myopathie en worden gezegd om onverklaarde spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte direct te melden.

Avant le traitement Lorsqu’on instaure un traitement par simvastatine, ou qu’on en augmente la posologie, il faut informer le patient concernant le risque de myopathie.


Voorafgaand aan de behandeling Alle patiënten die beginnen aan de behandeling met simvastatine of van wie de dosis simvastatine wordt verhoogd, dienen te worden geadviseerd over het risico van myopathie en de opdracht te krijgen elke onverklaarbare spierpijn, gevoeligheid of zwakte te rapporteren.

Avant le traitement Tous les patients qui commencent la thérapie par simvastatine ou dont la dose de simvastatine est augmentée, doivent être informés du risque de myopathie et devront rapporter rapidement toute douleur musculaire, sensibilité ou faiblesse inexpliquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Studies met herhaalde dosering hebben aangetoond dat pravastatine aanleiding kan geven tot verschillende mate van levertoxiciteit en myopathie; over het algemeen werden er slechts duidelijke effecten in die weefsels gezien bij dosissen die 50 of meer keer hoger waren dan de maximale dosis (mg/kg) voor mensen.

Les études avec des doses répétées indiquent que la pravastatine peut induire une hépatotoxicité et une myopathie à des degrés variables ; les effets importants sur ces tissus apparaissent généralement à des doses au moins 50 fois supérieures à la dose humaine maximale en mg/kg.


In de hierboven besproken studies over hoge doses versus standaarddoses van een statine kwamen spierpijn, myopathie en stijging van de leverenzymen frequenter voor met de hoge doses dan met de standaarddoses.

Il ressort des études mentionnées ci-dessus, ayant comparé une statine à doses élevées et à doses standard, que les myalgies, la myopathie et l’élévation des enzymes hépatiques apparaissaient plus fréquemment avec les doses élevées qu’avec les doses standard.


Alle patiënten die op Ezetrol worden ingesteld moeten over het risico van myopathie worden geïnformeerd met de instructie om alle onverklaarbare pijn, gevoeligheid of zwakte van de spieren direct te melden (zie rubriek 4.8).

Tous les patients débutant un traitement par EZETROL doivent être informés du risque d’atteinte musculaire, et doivent signaler rapidement toute sensibilité douloureuse, toute douleur ou faiblesse musculaires inexpliquées (voir rubrique 4.8).


Studies met herhaalde doses lieten zien dat pravastatine hepatotoxiciteit en myopathie in verschillende maten kan veroorzaken. Over het algemeen waren meetbare effecten op deze weefsels pas zichtbaar bij doses van 50 maal of hoger de maximale humane mg/kg dosis.

Les études á doses répétées indiquent que la pravastatine peut induire une atteinte musculaire et une hépato-toxicité á des degrés variables; en général, les effets mesurables sur ces tissus ne sont apparus qu'à des doses au moins 50 fois supérieures à la dose maximale chez l’homme en mg/kg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myopathie over' ->

Date index: 2022-10-29
w