Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mylan behandeling plots moet stopgezet " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een Carbamazepine Retard Mylan behandeling plots moet stopgezet worden bij een patiënt die lijdt aan epilepsie, dient de overgang naar een nieuw anti-epilepticum te gebeuren onder bescherming van een aangepast geneesmiddel.

Lorsqu’un traitement par Carbamazepine Retard Mylan doit être interrompu brutalement chez un patient souffrant d’épilepsie, le passage à un nouvel antiépileptique doit se faire sous couvert d’un médicament adapté.


Wanneer een carbamazepine behandeling plots moet stopgezet worden bij een patiënt die lijdt aan epilepsie, dient de overgang naar een nieuw anti-epilepticum te gebeuren onder bescherming van een aangepast geneesmiddel (b.v. diazepam I. V. of rectaal, of fenytoïne I. V. ).

Lorsqu’un traitement par carbamazépine doit être interrompu subitement chez un patient souffrant d’épilepsie, le passage à un nouvel antiépileptique doit se faire sous couvert d’un médicament adapté (par ex., diazépam I. V. ou rectal, ou phénytoïne I. V. ).


Wanneer een Tegretol behandeling plots moet stopgezet worden bij een patiënt die lijdt aan epilepsie, dient de overgang naar een nieuw anti-epilepticum te gebeuren onder bescherming van een aangepast geneesmiddel.

Lorsqu’un traitement par Tegretol doit être interrompu brutalement chez un patient souffrant d’épilepsie, le passage à un nouvel antiépileptique doit se faire sous couvert d’un médicament adapté.


Aangezien het risico op ontwenningsverschijnselen/rebound hoger is wanneer de behandeling plots wordt stopgezet, moet de behandeling gradueel worden afgebouwd.

Étant donné que le risque d’état de manque/de symptôme de rebond est plus important quand l’interruption est brutale, la thérapie doit être arrêtée progressivement.


als uw schildklier te hard werkt, omdat Sotalol Mylan tabletten de symptomen kan verbergen of erger maken als de behandeling met sotalol plots wordt stopgezet.

si vous souffrez d’hyperactivité thyroïdienne, car Sotalol Mylan comprimés peut en masquer les symptômes ou les aggraver si le traitement par sotalol est arrêté brutalement


Gezien de β-adrenergeblokkerende eigenschappen mag een behandeling met Sotalol Mylan tabletten niet plots worden stopgezet, vooral niet bij patiënten met ischemisch hartlijden (angina pectoris, voorgeschiedenis van acuut myocardinfarct) of hypertensie, om verergering van de aandoening te voorkomen (zie rubriek 4.4).

Au vu de ses propriétés bêtabloquantes, le traitement par Sotalol Mylan comprimés ne doit pas être arrêté brutalement, en particulier chez les patients souffrant d’une cardiopathie ischémique (angor, infarctus myocardique aigu antérieur) ou d’hypertension, afin de prévenir toute exacerbation de la maladie (voir rubrique 4.4).


Als u stopt met het innemen van Bromazepam Mylan Wanneer de behandeling plots wordt stopgezet, kunnen dervingsverschijnselen optreden: zenuwachtigheid, angst, prikkelbaarheid en, in ernstige gevallen, verwardheid en stuiptrekkingen.

Si vous arrêtez de prendre Bromazepam Mylan Lorsqu’on arrête brusquement le traitement, on peut observer des signes d’abstinence : nervosité, anxiété, irritabilité, et dans les cas graves, confusion mentale et convulsions.


Als ongereguleerde hyperglykemie aanhoudt ondanks adequate medicamenteuze behandeling, moet de dosis Signifor worden verlaagd of moet de behandeling met Signifor worden stopgezet (zie ook rubriek 4.5).

Si l’hyperglycémie non contrôlée persiste malgré un traitement médical approprié, la dose de Signifor doit être diminuée ou le traitement arrêté (voir également rubrique 4.5).


Bij elke vorm van acidose moet de behandeling met Jentadueto direct worden stopgezet en moet de patiënt gericht behandeld worden.

En cas de survenue d'une forme quelconque d'acidose, Jentadueto doit être arrêté immédiatement et d'autres mesures correctives appropriées doivent être mises en place.


Aanbevelingen voor ECG en elektrolytbewaking: Vóór de behandeling met TRISENOX wordt begonnen, moet een elektrocardiogram met 12 elektroden worden gemaakt en moeten de serumelektrolyten (kalium, calcium en magnesium) en creatinine worden gemeten. Preëxistente abnormaliteiten van de elektrolyten moeten verholpen worden en het toedienen van geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij het QT-interval verlengen moet, indien mogelijk, worden stopgezet.

Recommandations de contrôle de l’ECG et du profil électrolytique: Avant de commencer un traitement par TRISENOX, un ECG à 12 dérivations sera pratiqué, ainsi qu'un dosage sérique des électrolytes (potassium, calcium et magnésium) et de la créatinine.


w