Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «mws heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De MWS heeft geschat, aan de hand van de gekende gemiddelde incidentie van borstkanker in ontwikkelde landen, dat:

La MWS a estimé, sur base de l'incidence moyenne connue de cancer du sein dans les pays industrialisés, que:


De MWS heeft aangetoond dat het relatieve risico van borstkanker bij inname van geconjugeerde paardenoestrogenen (GPE) en estradiol (E2) stijgt bij sequentiële of continue toevoeging van een progestativum, ongeacht het type van het progestativum.

La MWS a montré que le risque relatif de cancer du sein lié à la prise d’estrogènes équins conjugués (EEC) et d’estradiol (E2) augmentait lorsqu’un progestatif était ajouté, que ce soit de manière séquentielle ou continue, et ceci, indépendamment du type de progestatif.


De MWS heeft geschat, op basis van de gekende gemiddelde incidentie van borstkanker in ontwikkelde landen, dat:

La MWS a estimé, sur base de l'incidence moyenne connue de cancer du sein dans les pays industrialisés, que:


De MWS heeft aangetoond dat, in vergelijking met vrouwen die nooit HST namen, het gebruik van verschillende types van oestroprogestatieve HST geassocieerd was aan een hoger risico van borstkanker (RR = 2,00, 95%CI: 1,88 – 2,12) dan bij gebruik van uitsluitend oestrogenen (RR = 1,30, 95%CI: 1,21 – 1,40) of bij gebruik van tibolon (RR=1,45; 95%CI 1,25-1,68).

La MWS a montré que par comparaison aux femmes n'ayant jamais pris de THS, l'utilisation de divers types de THS estroprogestatifs était associée à un risque accru de cancer du sein (RR = 2,00, 95%CI: 1,88 – 2,12) par rapport à l'utilisation d'estrogènes seuls (RR = 1,30, 95%CI: 1,21 – 1,40) ou de tibolone (RR = 1,45; 95%CI 1,25-1,68).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De MWS heeft geschat, aan de hand van de gekende gemiddelde incidentie van borstkanker in ontwikkelde landen, dat:

La MWS a estimé, sur base de l'incidence moyenne connue de cancer du sein dans les pays industrialisés, que:


De MWS heeft geschat, aan de hand van de bekende gemiddelde incidentie van borstkanker in geïndustrialiseerde landen, dat:

La MWS a estimé, sur base de l’incidence moyenne du cancer du sein rencontrée dans les pays industrialisés, que :


De MWS heeft aangetoond dat het relatieve risico op borstkanker met geconjugeerde equine oestrogenen (CEE) of oestradiol (E2) stijgt bij zowel sequentiële of continue toevoeging van een progestativum, ongeacht het type van het progestativum.

La MWS a montré que le risque relatif de cancer du sein lié à la prise d’estrogènes équins conjugués (EEC) et d’estradiol (E2) augmentait lorsqu’un progestatif était ajouté, que ce soit de manière séquentielle ou continue, et ceci, indépendamment du type de progestatif.




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     mws heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mws heeft' ->

Date index: 2021-08-15
w