Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mortaliteit was hoger » (Néerlandais → Français) :

De mortaliteit was hoger bij de patiënten behandeld met 5,3 of 8 mg GENOTONORM per dag dan bij patiënten die placebo kregen (42% vs. 19%).

La mortalité était plus élevée chez les patients traités par 5,3 ou 8 mg de GENOTONORM par jour par rapport aux patients recevant le placebo, soit 42 % contre 19 %.


De mortaliteit was hoger (42 % vs. 19 %) bij patiënten behandeld met groeihormonen (doses van 5,3 tot 8 mg/dag) in vergelijking met patiënten die een placebo kregen.

La mortalité a été supérieure (42 % contre 19 %) chez les patients traités par des hormones de croissance (à des doses comprises entre 5,3 et 8 mg/jour) comparativement aux patients ayant reçu un placebo.


De mortaliteit was hoger (41,9 % tegenover 19,3 %) onder patiënten die met groeihormoon werden behandeld (dosering 5,3 - 8 mg/dag) in vergelijking met degenen die een placebo kregen.

La mortalité était plus élevée (41,9 % vs. 19,3 %) chez les patients traités par l’hormone de croissance (doses 5,3 mg à 8 mg/jour) par rapport aux patients auxquels on a administré un placebo.


De mortaliteit was hoger (41,9% versus 19,3%) bij de patiënten behandeld met groeihormoon (dosissen van 5,3-8 mg per dag) dan bij de patiënten die placebo kregen.

La mortalité était plus élevée (41,9% par rapport à 19,3%) chez les patients traités à l’hormone de croissance (doses de 5,3-8 mg par jour) en comparaison avec ceux qui ont reçu un placebo.


In placebogecontroleerde klinische studies (duur 6-12 weken) bij oudere patiënten (gemiddelde leeftijd 78 jaar) met een aan dementie gerelateerde psychose en/of gedragsstoornissen was de mortaliteit tweemaal hoger bij de met olanzapine behandelde patiënten dan bij de patiënten die met de placebo werden behandeld (respectievelijk 3,5% versus 1,5%).

Lors d’études cliniques contrôlées par placebo (d’une durée de 6 à 12 semaines) réalisées chez des patients âgés (âge moyen de 78 ans) atteints d’une psychose liée à une démence et/ou de troubles du comportement, l’incidence de décès était multipliée par deux chez les patients traités par olanzapine, par rapport aux patients recevant le placebo (respectivement 3,5 % versus 1,5 %).


Het onderzoek werd vroegtijdig beëindigd met 1667 gerandomiseerde patiënten vanwege een numeriek hogere mortaliteit in de met tenecteplase voorbehandelde PCI groep. Het optreden van het primaire eindpunt, een samenstelling van overlijden, cardiogene shock of decompensatio cordis binnen 90 dagen, was significant hoger in de groep die het onderzochte regime van tenecteplase gevolgd door routine PCI kreeg: 18,6% (151/810) in vergelijking met 13,4% (110/819) in de groep die alleen PCI kreeg, p=0,0045.

L'incidence des événements constitutifs du critère principal d'évaluation, un critère composite comprenant le décès ou un choc cardiogénique ou une insuffisance cardiaque congestive dans un délai de 90 jours, a été significativement plus élevée dans le groupe recevant le traitement exploratoire, à savoir ténectéplase suivi immédiatement d'une ICP classique : 18,6 % (151/810) contre 13,4 % (110/819) dans le groupe ICP seule, p = 0,0045.


De incidentie van symptomatische intracraniële bloedingen was hoger met alteplase dan bij placebo (27,0% vs 17,6%, P=0,0012; ); mortaliteit was laag en niet significant verschillend tussen alteplase (7,7%) en placebo (8,4%; P=0,681).

La mortalité était faible et non significativement différente entre l’altéplase (7,7 %) et le placebo (8,4 % ; p = 0,681).


Een prospectieve studie in het Verenigd Koninkrijk vond geen verschil tussen het voorkomen van pathogenen in vergelijking met CAP. De mortaliteit was wel hoger (53% versus 13%) te wijten aan een voorafbestaande slechtere functionele toestand (Lim 2001).

Une étude prospective, réalisée en Grande-Bretagne, n’a pas repéré de différence entre la survenue de plus de pathogènes par rapport à une pneumopathie communautaire (Community Acquired Pneumonia) mais la mortalité était plus élevée (53% versus 13%) à cause d’un bilan fonctionnel préalable plus précaire (Lim 2001).


Het gebruik van tricyclische antidepressiva was geassocieerd aan een hogere mortaliteit (door alle oorzaken) (HR = 1,67; 95% CI. 1,33 - 2,09) 46 .

La prise d’antidépresseurs tricycliques à été associée à une mortalité accrue (toutes causes confondues) (HR = 1,67; IC à 95% de 1,33 à 2,09) 46 .


Oorspronkelijk was er ook een groep die behandeld werd met de α-blokker doxazosine, maar deze behandeling werd vroegtijdig gestopt gezien aanwijzingen van hogere mortaliteit in deze studie-arm.

Au départ, il y a eu aussi un groupe traité par l’α -bloquant doxazosine, mais ce traitement a été arrêté prématurément en raison d’indices d’une mortalité accrue dans ce groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mortaliteit was hoger' ->

Date index: 2022-06-15
w