Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische depressie
Behandeling met één geneesmiddel
Depressie
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Eenmalige episoden van gemaskeerde depressie NNO
Endogene depressie
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Monotherapie
Neerslachtigheid
Neventerm
Post partum NNO
Postnataal NNO
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende episoden van
Recidiverende ernstige-episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "monotherapie bij depressie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélan ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


depressie | post partum NNO | depressie | postnataal NNO

Dépression (du):après un accouchement SAI | post-partum SAI


atypische depressie | eenmalige episoden van gemaskeerde depressie NNO

Dépression atypique Episodes isolés d'une dépression masquée SAI


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ...[+++]




monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Benzodiazepines en benzodiazepineachtige stoffen mogen niet gebruikt worden als monotherapie voor depressie of angst geassocieerd met depressie (bij dergelijke patiënten wordt zelfdoding aangemoedigd).

Dépression Les benzodiazépines et les agents de type benzodiazépines ne doivent pas être utilisés en monothérapie pour traiter la dépression ou l’anxiété associée à une dépression, car ils sont associés à un risque accru de suicide chez ces patients.


Ze kunnen niet als monotherapie voor depressie worden gebruikt, noch voor de behandeling van angsttoestanden verbonden met depressie (omwille van het risico op zelfmoordgedrag bij deze patiënten).

Elles ne peuvent pas être utilisées en monothérapie pour le traitement de la dépression, ni pour le traitement de l’anxiété associée à une dépression (en raison du risque de comportement suicidaire chez ces patients).


In korte, placebogecontroleerde klinische studies in monotherapie bij depressie in engere zin was de totale incidentie van extrapiramidale symptomen 5,4% met quetiapine met verlengde afgifte en 3,2% met de placebo.

Dans des études cliniques à court terme contre placebo menées en monothérapie dans le trouble dépressif majeur, l’incidence cumulée des symptômes extrapyramidaux a été de 5,4 % pour la quétiapine à libération prolongée et de 3,2 % pour le placebo.


Benzodiazepinen mogen niet als monotherapie gebruikt worden voor de behandeling van depressie of van angst die gepaard gaat met depressie (omdat ze bij deze patiënten zelfmoord kunnen uitlokken).

Les benzodiazépines ne doivent pas être utilisées en monothérapie dans le traitement de la dépression ou de l'anxiété associée à une dépression (car elles peuvent déclencher la survenue d’un suicide chez ces patients).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De benzodiazepines mogen niet in monotherapie worden gebruikt om depressie of angst in associatie met depressie te behandelen gezien het risico op zelfmoord bij dergelijke patiënten.

Les benzodiazépines ne seront pas utilisées seules pour traiter la dépression ou une anxiété associée à une dépression (risque de précipiter ces patients vers le suicide).


De benzodiazepines mogen niet in monotherapie worden gebruikt om depressie of met depressie gepaard gaande angst te behandelen, gezien het risico op zelfmoord bij deze patiënten.

Les benzodiazépines ne doivent pas être utilisées seules pour traiter la dépression ou une anxiété associée à une dépression étant donné le risque de suicide chez de tels patients.


Benzodiazepines mogen niet in monotherapie gebruikt worden voor de behandeling van depressie of angst gepaard met depressie (risico dat deze patiënten hierdoor sneller zelfmoord plegen).

Les benzodiazépines ne doivent pas être utilisées seules pour traiter la dépression ou une anxiété associée à une dépression (risque de précipiter ces patients vers le suicide).


w