Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mond dient niet om acute astma-aanvallen te behandelen " (Nederlands → Frans) :

Montelukast Sandoz 10 mg door de mond dient niet om acute astma-aanvallen te behandelen.

Montelukast Sandoz 10 mg oral n'est pas destiné à traiter les crises d'asthme aiguës.


Montelukast per os is niet bedoeld om acute astma-aanvallen te behandelen.

La forme orale de Montelukast Sandoz n’est pas destinée à traiter les crises d’asthme aiguës.


Men dient patiënten te adviseren orale montelukast nooit te gebruiken voor het behandelen van acute astma-aanvallen en hun gebruikelijke geschikte noodmedicatie voor dit doel bij de hand te houden.

Les patients devront être avisés de ne jamais employer le montélukast par voie orale pour le traitement des crises d’asthme aiguës et de conserver à disposition leur médicament de secours approprié habituellement prévu à cet effet.


Zoals inhalatie-corticosteroïden en –cromonen (dinatriumcromoglycaat, natriumnedocromil) is ACCOLATE-20 niet aangewezen voor het behandelen van bronchospasmen bij acute astma-aanvallen.

Tout comme les corticostéroïdes et cromones (cromoglycate disodique, nédocromil sodique) administrés par inhalation, ACCOLATE-20 n'est pas indiqué dans le traitement de bronchospasmes lors de crises asthmatiques aiguës.


Fluticasonpropionaat dient niet voor gebruik bij acute astma-aanvallen, maar wel voor gewone langetermijnbehandeling.

Le propionate de fluticasone n’est pas destiné au traitement des crises d’asthme aiguës mais au traitement de routine habituel à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mond dient niet om acute astma-aanvallen te behandelen' ->

Date index: 2025-02-13
w