Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "moment worden ingenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


observatie in verband met verdenking op toxisch effect van ingenomen stoffen

Mise en observation pour suspicion d'effet toxique de substances ingérées


toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel

Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer


eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof

Dermite due à une substance non précisée prise par voie interne




eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Het is waarschijnlijk dat calciumsupplementen, zuurremmende middelen en sommige orale geneesmiddelen de absorptie van Alendronate Sandoz belemmeren, als deze op hetzelfde moment worden ingenomen.

Prise d’autres médicaments Il est probable que les suppléments calciques, les antiacides et d’autres médicaments pris par voie orale interfèrent avec l'absorption d’Alendronate Sandoz s’ils sont pris en même temps.


Waarop moet u letten met eten en drinken? Het is waarschijnlijk dat voedsel en drank (waaronder mineraalwater) Alendronate Sandoz 70 mg tabletten Wekelijks minder werkzaam maken, als deze op hetzelfde moment worden ingenomen.

Aliments et boissons Il est probable que les aliments et les boissons (même l’eau minérale) diminuent l’efficacité d’Alendronate Sandoz 70 mg comprimés Hebdomadaire lorsqu’ils sont pris en même temps.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Het is waarschijnlijk dat calciumsupplementen, zuurremmende middelen en sommige orale geneesmiddelen de absorptie van Alendronate Sandoz 70 mg tabletten Wekelijks belemmeren, als deze op hetzelfde moment worden ingenomen.

Prise d’autres médicaments Il est probable que les suppléments calciques, les antiacides et d’autres médicaments pris par voie orale interfèrent avec l'absorption d’Alendronate Sandoz 70 mg comprimés Hebdomadaire s’ils sont pris en même temps.


Wijze van toediening Atorvastatine Mylan Pharma is bedoeld voor orale toediening. De dagelijkse dosering atorvastatine wordt in één keer ingenomen. Dit kan op elk moment van de dag met of zonder voedsel gebeuren.

Atorvastatine Mylan Pharma est destiné à la voie orale..La prise d'atorvastatine se fera en 1 prise quotidienne unique quelque soit le moment de la journée, pendant ou en dehors des repas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij anders voorgaschreven door uw arts, is de gebruikelijke dosis één tablet eenmaal per dag, telkens op hetzelfde moment ingenomen.

Sauf si votre médecin vous a prescrit une autre dose, la dose habituelle est d’un comprimé une fois par jour, à prendre toujours au même moment de la journée.


Gewoon water kan op ieder moment tijdens de duur van de behandeling met ibandroninezuur Sandoz worden ingenomen.

L’eau plate peu minéralisée peut être prise à tout moment au cours du traitement par Acide ibandronique Sandoz.


Tenzij anders voorgeschreven door uw arts, is de gebruikelijke dosis één tablet eenmaal per dag, telkens op hetzelfde moment ingenomen.

Sauf si votre médecin vous a prescrit une autre dose, la dose habituelle est d’un comprimé une fois par jour, à prendre toujours au même moment de la journée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment worden ingenomen' ->

Date index: 2023-08-10
w