Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Analepticum
Anestheticum
Antacida
Anthelminthicum
Anti-acidum
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Middel dat adrenaline bevat
Middel dat zuur tegengaat
Misbruik van
Mislukte inleiding
Neventerm
Oxytocine
Pijnverdovend middel
Prostaglandines
Steroïden of hormonen
Versterkend middel
Vitaminen
Wormdrijvend middel

Traduction de «mogen dit middel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zij ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la perso ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeer ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten die in het verleden een maag- of darmziekte hebben gehad, mogen dit middel niet gebruiken.

Les patients ayant déjà souffert d'une maladie gastrointestinale ne peuvent pas utiliser ce produit.


Interpretatie: de visserijproducten (vis, schaaldieren, weekdieren met uitzondering van conserven) mogen, ongeacht de toegepaste verkoopmethode, slechts voor verkoop in het klein aan de eindverbruiker worden aangeboden mits door middel van een adequate affichering of etikettering de volgende gegevens worden verstrekt:

Interprétation : les produits de la pêche (poissons, crustacés, mollusques à l’exception des conserves) ne peuvent être proposés à la vente au détail au consommateur final, quelle que soit la méthode de commercialisation, que si un affichage ou un étiquetage approprié indique :


Interpretatie: gehakt vlees, vleesbereidingen en vleesproducten van alle diersoorten (behalve pluimvee) verpakt voor de eindverbruiker en bestemd om na verhitting te worden gegeten mogen slechts voor verkoop worden aangeboden mits door middel van een adequate etikettering worden verstrekt: “Goed verhitten tot in de kern voor consumptie” is duidelijk op de verpakking van deze producten aangebracht ter informatie van de consument.

Interprétation : la viande hachée, les préparations de viande et les produits de viande de toute espèce animale (excepté volaille) conditionnés pour le consommateur final et destinés à être consommés cuites ne peuvent être proposés à la vente que si un étiquetage approprié indiquant « Bien cuire à coeur avant consommation » apparaît clairement sur l’emballage à titre d’information pour le consommateur.


- Co-trimoxazol is een andere mogelijkheid maar gezien het risico van ongewenste effecten en de hoge graad van resistentie van pneumokokken in België, zou dit middel in deze indicatie enkel nog mogen worden gebruikt wanneer andere antibiotica gecontra-indiceerd zijn.

- Le co-trimoxazole est une autre possibilité mais étant donné le risque d’effets indésirables et le taux élevé de résistance des pneumocoques en Belgique, il ne devrait être utilisé dans cette indication que lorsque les autres antibiotiques sont contre-indiqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Extravasatie: Norepinefrine is een sterk irriterend middel voor weefsels, dus er mogen uitsluitend sterk verdunde oplossingen worden gebruikt.

- Extravasation : La noradrénaline est un irritant tissulaire puissant, et seules des solutions très diluées doivent être utilisées.


- Producten die worden toegediend door middel van een injectie dienen steeds visueel te worden gecontroleerd en mogen niet worden gebruikt indien de aanwezigheid van partikels of een verandering in de kleur wordt vastgesteld.

- Les produits administrés par injection doivent toujours subir une inspection visuelle et ne pas être utilisés en cas de présence de particules ou de changement de couleur.


Heeft u te veel van dit middel gebruikt? Als u meer Co-Inhibace inneemt dan u zou mogen, of als iemand anders uw Co-Inhibace tabletten inneemt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245), of ga meteen naar een ziekenhuis.

Si vous avez pris plus de Co-Inhibace que vous n’auriez dû Si vous avez pris plus de Co-Inhibace que vous n’auriez dû, ou si quelqu'un d'autre a pris des comprimés de Co-Inhibace, contactez immédiatement votre médecin ou le Centre Anti-poison (070/245.245) ou allez à l'hôpital.


Noch de β-blokker, noch de calciumkanaalblokker mogen intraveneus toegediend worden binnen de 48 uren na stopzetten van een behandeling met het andere middel.

Ni le bêtabloquant, ni l'antagoniste des canaux calciques ne peuvent être administrés en intraveineuse dans les 48 heures de l'arrêt d’un traitement par l'autre.


Heeft u teveel van dit middel ingenomen? Als u meer Forzaten heeft ingenomen dan u zou mogen, neem dan dadelijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum: 070/ 245.245.

Si vous avez pris plus de Forzaten que vous n’auriez dû: Si vous avez pris plus de FORZATEN que vous n’auriez dû, prenez immédiatement contact avec le médecin traitant, votre pharmacien ou avec le Centre Anti-poisons : 070/245.245.


Heeft u teveel van dit middel ingenomen? Als u meer Sevikar heeft ingenomen dan u zou mogen, neem dan dadelijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum: 070/ 245.245.

Si vous avez pris plus de Sevikar que vous n’auriez dû: Si vous avez pris plus de SEVIKAR que vous n’auriez dû, prenez immédiatement contact avec le médecin traitant, votre pharmacien ou avec le Centre Anti-poisons : 070/245.245.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen dit middel' ->

Date index: 2024-09-24
w