Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke tijd men moet regelmatig » (Néerlandais → Français) :

Voor de behandeling van climacterische klachten moet men steeds de laagst effectieve dosis gebruiken voor een zo kort mogelijke tijd; men moet regelmatig (om de 6 maanden) nakijken of de dosis niet verlaagd kan worden en of de behandeling gestopt kan worden.

Pour traiter les symptômes climatériques, on doit toujours utiliser la plus faible dose efficace pendant une période aussi courte que possible ; des évaluations régulières (tous les 6 mois) auront lieu pour vérifier si la dose ne pourrait pas être diminuée et si le traitement peut être arrêté.


Interpretatie : Men moet regelmatig verifiëren of de beheersmaatregelen sluitend zijn en of deze strikt nageleefd worden.

Interprétation : Il faut régulièrement vérifier si les mesures de surveillance sont suffisantes et si elles sont strictement respectées.


De behandeling moet regelmatig beoordeeld worden op de pijnverlichting en andere effecten, zodat de best mogelijke pijnbestrijding kan plaatsvinden, eventuele bijwerkingen op tijd behandeld kunnen worden en vastgesteld kan worden of de behandeling moet worden voortgezet.

Le traitement doit être contrôlé régulièrement en ce qui concerne le soulagement de la douleur et d’autres effets, afin d’obtenir le meilleur traitement antalgique possible et de pouvoir traiter tout effet indésirable éventuel au moment opportun et de décider ou non de la poursuite du traitement.


Elk kind dat in utero blootgesteld is aan nucleoside- en nucleotide-analogen, zelfs HIV-negatieve kinderen, moet regelmatig worden onderzocht en er moet regelmatig laboratoriumonderzoek worden gedaan om te controleren op mogelijke mitochondriale disfuncties in het geval van relevante tekenen of symptomen.

Tout enfant exposé in utero à des analogues nucléosidiques ou nucléotidiques, y compris les enfants séronégatifs pour le VIH, devra faire l'objet d'un suivi clinique et biologique et d'un bilan approfondi à la recherche d'un éventuel dysfonctionnement mitochondrial devant tout signe ou symptôme évocateur.


In het algemeen dient men Lorazetop in een zo klein mogelijke hoeveelheid en gedurende de kortst mogelijke tijd te gebruiken volgens het volgende schema:

En général, il convient d’utiliser la plus petite quantité possible de Lorazetop, durant le temps le plus court possible en suivant le schéma suivant :


Gezien het mogelijke effect van een verlengde hyperprolactinemie op de groei en de seksuele rijping bij kinderen en adolescenten, moet regelmatige, klinische evaluatie van de endocrinologische status worden overwogen, met inbegrip van controle van de lengte, het gewicht, de seksuele rijping, de menstruatie en andere mogelijke aan prolactine gerelateerde effecten.

En raison des effets potentiels d’une hyperprolactinémie prolongée sur la croissance et la maturation sexuelle des enfants et adolescents, il faudra envisager une évaluation endocrinologique clinique régulière, incluant des mesures de la taille, du poids, l’évaluation de la maturation sexuelle, le suivi des menstruations et d’autres effets potentiellement liés à la prolactine.


De onderliggende factoren moeten behandeld worden vooraleer men een hypnoticum voorschrijft. Als men er niet in slaagt om de insomnie te doen verdwijnen na 7 à 14 dagen behandeling, kan dit wijzen op het bestaan van een primaire psychiatrische of fysieke aandoening en de patiënt moet regelmatig opnieuw geëvalueerd worden.

Les facteurs sous-jacents sont à traiter avant de prescrire un hypnotique Ne pas réussir à résoudre l’insomnie après 7 à 14 jours de traitement, peut indiquer l’existence d’une atteinte primaire psychiatrique ou physique et le patient doit être soigneusement ré-évalué, à intervalles réguliers.


Algemene aanbeveling/gebruik bij oudere personen: De laagst mogelijke, doeltreffende dosis moet toegediend worden en de behandeling moet beperkt blijven tot de tijd die nodig is voor het verbeteren van de toestand van de patiënt.

Recommandation générale/utilisation chez les personnes âgées: La dose efficace la plus faible possible sera administrée et le traitement limité à la durée nécessaire à l’amélioration de l’état du patient.


Realistisch : men moet tijd uittrekken om na te gaan om de doelstellingen haalbaar en realistisch zijn.

Réaliste : Il est nécessaire de s’accorder du temps pour juger de la faisabilité et du réalisme des objectifs.


Indien verwerking binnen die tijd niet mogelijk is of zal zijn of indien onmiddellijk bij productie wordt beslist om het separatorvlees in te vriezen, dan moet het vriesproces ten laatste 12 uur na de productie van het separatorvlees worden opgestart en het moet ten laatste 6 uur later zijn afgerond met het bereiken van –18 °C. Voor diepvriezen beschikt men dus in totaal over maximaal 18 uur na productie.

Si la transformation dans ce délai n'est pas possible ou n'aura pas lieu, ou encore, si l'on décide déjà lors de la production de congeler la viande, le processus de congélation doit débuter au plus tard 12 heures après la production de la viande séparée mécaniquement (qui était déjà mis en réfrigération) et la température de – 18°C doit être atteinte en 6 heures au maximum. On dispose donc d'un délai total de 18 heures au total pour la congélation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke tijd men moet regelmatig' ->

Date index: 2021-02-03
w