I
n de mate van het mogelijke, zonder te interfereren met het i
n acht nemen van de medische urgentie, zal contact worden genomen met de geneesheer die de radioactieve behandeling heeft toegediend, en zal zo nauwkeur
ig mogelijk, met de hulp van een erkende expert inzake fysische controle, de aard en het belang van het eventueel risico voor de interveniënten worden bepaald, alsook, desgevallend, de te nemen maatregelen om het risico t
...[+++]ot een minimum te herleiden.
Dans la mesure du possible et sans interférer avec la prise en charge de l’urgence médicale, le médecin qui a administré le traitement radioactif sera contacté et définira le plus précisément possible, avec l’aide d’un expert agréé en contrôle physique, la nature et l’importance du risque éventuel pour les intervenants ainsi que, le cas échéant, les mesures à prendre en vue de le minimiser.