Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk wordt palliatieve patiënten goed begeleid " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte is het belangrijk dat er een goede link (liaison) bestaat tussen de palliatieve eenheden van de ziekenhuizen en de instellingen van de ROB-RVT-sector zodat het mogelijk wordt palliatieve patiënten goed begeleid te transfereren tussen beide settings en het palliatief zorgtraject in optimale omstandigheden verder te zetten.

Enfin, il est important qu’une bonne liaison soit assurée entre les unités de soins palliatifs des hôpitaux et les établissements du secteur MRPA-MRS de façon à permettre le transfert dans de bonnes conditions d’accompagnement des patients palliatifs entre les deux « structures » ainsi que la continuation du trajet de soins palliatifs dans des conditions optimales.


Indien een equipe op jaarbasis genoeg palliatieve patiënten heeft begeleid, dekt het totaal van de aangerekende forfaits minstens de jaarlijkse werkingskosten van de equipe (loonkost en andere uitgaven).

Si, sur une base annuelle, une équipe a accompagné un nombre suffisant de patients palliatifs, l’ensemble des forfaits portés en compte couvre au moins les frais de fonctionnement annuels de l’équipe (coûts salariaux et autres dépenses).


Het is mogelijk dat patiënten al goed reageren op 10 mg per dag. Daarom moet de dosering per patiënt worden bepaald.

Certains patients répondent de façon adéquate à la dose de 10 mg par jour et par conséquent, la posologie peut être ajustée individuellement.


Het is mogelijk dat patiënten al goed reageren op 10 mg per dag.

Certains patients répondent à la dose de 10 mg par jour et par conséquent, la posologie peut être ajustée individuellement.


deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een ...[+++]

faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne o ...[+++]


Uit de jaarverslagen 2002 van de palliatieve multidisciplinaire begeleidingsequipes blijkt, ter vergelijking, dat 62% van de patiënten die begeleid werden door een gespecialiseerde palliatieve equipe thuis overlijden.

A titre de comparaison, les rapports annuels 2002 des équipes d'accompagnement multidisciplinaires palliatives révèlent que 62 % des patients qui ont été accompagnés par une équipe palliative spécialisée finissent leurs jours chez eux.


Leeftijdsstructuur: 74% van de begeleide palliatieve patiënten is ouder dan 60 jaar.

Les tranches d’âge : 74 % des patients palliatifs accompagnés dépassent l’âge de 60 ans.


Initieel was het opzet van de overeenkomst om in de toekomst, ná afloop van het pilootproject met de referentiecentra, de begeleiding van de patiënten zoveel mogelijk te kunnen organiseren binnen een kwalitatief goede, getrapte, én voor de patiënten betaalbare eerste- en tweedelijns monodisciplinaire tenlasteneming (waardoor de nodige inbreng van de referentiecentra in de geneeskundige verzorging van de CVS-patiënten minder belan ...[+++]

Au départ, le but de la convention était de pouvoir organiser autant que possible au terme du projet pilote des centres de référence un accompagnement des patients dans le cadre d'une prise en charge monodisciplinaire de première et de secondaire ligne qualitativement bonne, successive et abordable pour les patients.


Het lot van de patiënten met het Chronisch vermoeidheidssyndroom wordt wel degelijk ernstig genomen zowel door mijn Beleidscel als door de diensten van het RIZIV. Grote inspanningen worden geleverd, temidden van de verdeeldheid en de vooroordelen die er bestaan over deze aandoening, om op een objectieve en wetenschappelijk gefundeerde wijze de ziekte- en invaliditeitsverzekering zo adequaat mogelijk te organiseren ten behoeve van ...[+++]

Le sort des patients souffrant du Syndrome de fatigue chronique est bien pris au sérieux, tant par ma cellule stratégique que par les services de l’INAMI. D’importants efforts ont été déployés, dans le contexte des désaccords et des préjugés qui existent au sujet de cette affection, afin d’organiser l’assurance maladie-invalidité le plus adéquatement possible et de la manière la plus objective et fondée scientifiquement au profit des patients SFC et de garantir autant que possible leur sécurité sociale dans le chef des autorités et ce avec les moyens dis ...[+++]


Nierinsufficiëntie Patiënten met TIH en tekenen van verslechtering van de nierfunctie moeten goed worden geëvalueerd, waarbij moet worden nagegaan of de mogelijke voordelen van behandeling met zoledroninezuur opwegen tegen het mogelijke risico.

Insuffisance rénale Les patients souffrant de TIH et présentant des signes de détérioration de la fonction rénale devront être évalués correctement, en vérifiant notamment si les bénéfices potentiels du traitement par acide zolédronique l’emportent sur les risques possibles.


w