Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Bulbair
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Met
Met betrekking tot het verlengde merg
Migraine
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Neventerm
Potentieel
Traumatische neurose
Typisch aura
Verlengd aura
Verlengde uitademing

Traduction de «mogelijk verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement












maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze permanentietoeslag maakt deel uit van de experimentele maatregelen, toepasbaar van 1 juli 2008 tot en met 30 juni 2009, die na evaluatie mogelijk verlengd kunnen worden.

Ce supplément de permanence fait partie de mesures expérimentales applicables du 1 er juillet 2008 au 30 juin 2009, mais susceptibles d'être prolongées après évaluation.


Controle van het ECG moet worden ingesteld, aangezien het QT-interval mogelijk verlengd is.Hemodialyse, inclusief peritoneale dialyse en CAPD, is niet effectief om levofloxacine uit het lichaam te verwijderen.

Une surveillance ECG doit être mise en place en raison du risque d’allongement de l’intervalle QT. L'hémodialyse, y compris la dialyse péritonéale et la dialyse péritonéale continue ambulatoire (DPCA), ne sont pas efficaces pour éliminer la lévofloxacine de l'organisme.


De halfwaardetijd werd verlengd van 1,3 uur tot 3,7 uur, wat mogelijk leidde tot een versterkt en verlengd suikerspiegelverlagend effect van repaglinide, en de plasmaconcentratie van repaglinide na 7 uur steeg met een factor 28,6 door gemfibrozil.

La demi-vie s’allongeait de 1,3 heure à 3,7 heures, donnant lieu à une augmentation éventuelle et à un prolongement de l’effet hypoglycémiant du répaglinide, et les concentrations plasmatiques de répaglinide à 7 heures étaient multipliées par 28,6 en cas d’administration de gemfibrozil.


De harde capsules met verlengde afgifte van diltiazem maken een verlengde absorptie van diltiazem mogelijk en de maximale concentraties worden binnen 6 tot 12 uur bereikt.

Les gélules à libération prolongée de diltiazem permettent une absorption prolongée de la substance active, et les concentrations maximales sont atteintes dans les 6 à 12 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het mogelijke effect van een verlengde hyperprolactinemie op de groei en de seksuele rijping bij kinderen en adolescenten, moet regelmatige, klinische evaluatie van de endocrinologische status worden overwogen, met inbegrip van controle van de lengte, het gewicht, de seksuele rijping, de menstruatie en andere mogelijke aan prolactine gerelateerde effecten.

En raison des effets potentiels d’une hyperprolactinémie prolongée sur la croissance et la maturation sexuelle des enfants et adolescents, il faudra envisager une évaluation endocrinologique clinique régulière, incluant des mesures de la taille, du poids, l’évaluation de la maturation sexuelle, le suivi des menstruations et d’autres effets potentiellement liés à la prolactine.


Men zal de zo laagst mogelijke dosering toepassen en verlengde behandelingen na verdwijning of vermindering van de inflammatoire symptomen of pijn vermijden. De kans op bijwerkingen kan worden geminimaliseerd door het gebruik van de laagste effectieve dosis gedurende de kortst mogelijke periode nodig voor de verlichting van de symptomen (zie rubriek 4.4.).

La survenue d'effets indésirables peut être minimisée par l'utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.4).


Een periodieke verlenging met telkens één jaar is mogelijk indien de overeenkomst verlengd wordt.

Une prolongation périodique de chaque fois un an est possible si la convention est prorogée.


Wanneer ASAT en ALAT genormaliseerd zijn en wanneer de patiënt geen klinische verschijnselen of symptomen heeft vertoond van hepatitis, rash, constitutioneel eczeem of andere verschijnselen die wijzen op een gestoorde orgaanfunctie, dan is het mogelijk nevirapine te herintroduceren, per geval beoordeeld, met een startdosering van eenmaal per dag Viramune met directe afgifte gedurende 14 dagen gevolgd door eenmaal per dag Viramune met verlengde afgifte.

En cas de retour aux valeurs initiales des taux d’ALAT ou d’ASAT et si le patient n’a pas présenté de signes cliniques ou de symptômes d’hépatite, de rash, de symptômes généraux ou d’autres signes suggérant une atteinte des organes, une ré-administration de la névirapine peut être envisagée, au cas par cas, à la dose initiale de Viramune à libération immédiate une fois par jour pendant 14 jours suivi de Viramune comprimés à libération prolongée une fois par jour.


De Medicine and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) uit het Verenigd Koninkrijk adviseert 14 om domperidon aan zo’n laag mogelijke dosis te gebruiken, om voorzichtig te zijn bij voorschrijven aan patiënten die reeds een verlengde intracardiale geleiding vertonen (in het bijzonder QT-verlenging), die belangrijke elektrolytenstoornissen hebben, die hartfalen hebben en voor patiënten die voor deze aandoeningen reeds geneesmiddelen gebruiken.

L’Agence réglementaire britannique « Medicines and Healthcare products » (MHRA) 14 recommande d’utiliser la dompéridone à la dose la plus faible possible, et de faire preuve de prudence lorsqu’elle est prescrite à des patients présentent déjà une conduction intracardiaque prolongée (particulièrement un allongement QT), qui ont d’importants troubles électrolytiques, qui souffrent d’insuffisance cardiaque et chez les patients qui utilisent déjà des médicaments pour ces affections.


Bij patiënten waarin een verlengde werkingsduur verwacht wordt, dient voor spoedinductie van anaesthesie een dosis van 0,6 mg/kg overwogen te worden hoewel het mogelijk is dat adequate condities voor intubatie pas bereikt worden 90 seconden na toediening van rocuroniumbromide.

Pour les patients chez qui l’on prévoit une durée d'action prolongée, il faut envisager l’utilisation d’une dose de 0,6 mg par kg de poids corporel pour l'induction d'urgence de l'anesthésie. Néanmoins, il est possible que les conditions adéquates d’intubation ne soient pas obtenues dans les 90 secondes suivant l’administration du bromure de rocuronium.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk verlengd' ->

Date index: 2023-06-04
w