Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk te maken werd begin 2009 reeds » (Néerlandais → Français) :

Om deze informatisering mogelijk te maken werd begin 2009 reeds een omvattende business analyse gerealiseerd door de sectie Internationale Verdragen van de Dienst Uitkeringen.

Pour permettre cette informatisation, une importante analyse d’entreprise a d’emblée été effectuée par la section « Conventions internationales » du Service des indemnités, début 2009.


In het kader van de Wijzigingsclausule 2007 werd een actie-verbintenis voorzien die het ontwikkelen van een informaticamodule betrof die het mogelijk zou maken voor zorgverleners om hun gegevens via de RIZIV-website te wijzigen. Begin juni 2008 werd een dergelijke informaticamodule gelanceerd voor de tandheelkundigen.

Dans le cadre de l’Avenant 2007, une action-engagement avait été prévue concernant la conception d’un module informatique devant permettre aux dispensateurs de soins de modifier leurs données via le site Internet de l’INAMI. Début juin 2008, un module informatique de ce type a été installé pour les praticiens de l’art dentaire.


In het kader van de Wijzigingsclausule 2007 en 2009 werd een actie-verbintenis voorzien die het ontwikkelen van een informaticamodule betrof die het mogelijk zou maken voor zorgverleners om hun gegevens via de RIZIV-website te consulteren en te wijzigen. In eerste instantie betrof het de consultatie en wijziging van het contactadres.

Dans le cadre des avenants 2007 et 2009, une action-engagement avait été prévue concernant le développement d’un module informatique permettant aux dispensateurs de soins de modifier leurs données via le site Internet de l’INAMI. Dans un premier temps, le but était de consulter et de modifier l’adresse de contact.


Zo werd uit deze observationele studies afgeleid dat HST cardioprotectief was, maar ook jaren geleden werd reeds gewaarschuwd voor de mogelijke bias in dergelijke studies, b.v. dat het precies de gezondere vrouwen zijn die meer gebruik maken van HST (het “healthy user” fenomeen).

Il est ainsi ressorti de ces études d’observation que la substitution hormonale avait un effet cardioprotecteur, mais il y a quelques années déjà, l’attention a aussi été attirée sur l’existence possible de biais dans de telles études, par ex. sur le fait que ce sont surtout les femmes en bonne santé qui prennent le plus souvent une substitution hormonale (le phénomène «healthy user»).


Overwegende dat ook het betoog van de verzoekende partij met betrekking tot de “mogelijk te verwachten schade aan de goede reputatie van A” niet overtuigt; dat de “problemen” die zich “zouden” kunnen voordoen met de veiligheid en toxiciteit van de werkzame stof in het door de bestreden beslissing geregistreerde geneesmiddel, zeer hypothetisch zijn; dat trouwens dat geneesmiddel ook reeds in Denemarken werd geregistreerd met toepassing van dezelfde Europese regelgeving; dat daarenboven van de actoren in het veld ...[+++]

Overwegende dat ook het betoog van de verzoekende partij met betrekking tot de " mogelijk te verwachten schade aan de goede reputatie van A" niet overtuigt; dat de " problemen" die zich " zouden" kunnen voordoen met de veiligheid en toxiciteit van de werkzame stof in het door de bestreden beslissing geregistreerde geneesmiddel, zeer hypothetisch zijn; dat trouwens dat geneesmiddel ook reeds in Denemarken werd geregistreerd met toepassing van dezelfde Europese regelgeving; dat daarenboven van de actoren in he ...[+++]


De HGR legt de nadruk op het feit dat men samenhangend moet blijven met wat reeds vroeger besloten werd voor stabiele producten, namelijk een afwijking mogelijk maken voor « onontbeerlijke » producten.

Le CSH insiste sur le fait que l’on doit rester cohérent avec ce qui a déjà été fait antérieurement pour les produits stables, c’est à dire permettre une dérogation pour les produits « indispensables ».


Hoewel de vastgelegde quota reeds ingeschreven waren in het Nationaal akkoord 2007-2008 werd de controle erop pas mogelijk na de wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 met ingang van 1 maart 2009.

Si les quotas fixés étaient déjà inscrits dans l’Accord national 2007-2008, il a fallu attendre une modification de l’arrêté royal du 10 octobre 1986 à compter du 1 er mars 2009 pour permettre leur contrôle.


In de Folia van juli 2009 werd reeds de aandacht gevestigd op het mogelijke risico van een interactie tussen de protonpompinhibitoren (PPI) en clopidogrel.

Dans les Folia de juillet 2009 , l’attention a déjà été attirée sur le risque possible d’une interaction entre les inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) et le clopidogrel.


Er werd in het verleden reeds gewaarschuwd voor een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon (Avandia®; in associatie met metformine Avandamed®) [zie Folia juli 2007 en januari 2009 ], en voor het risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten) met rosiglitazon en pioglitazon (Actos®) [zie Folia april 2007 en juli 2008 ].

Des avertissements ont été émis précédemment concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone (Avandia®; en association avec la metformine Avandamed®) [voir Folia de juillet 2007 et janvier 2009 ], et concernant le risque de fractures (principalement au niveau des extrémités) avec la rosiglitazone et la pioglitazone (Actos®) [voir Folia d' avril 2007 et juillet 2008 ]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk te maken werd begin 2009 reeds' ->

Date index: 2021-05-20
w