Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECHO
En C215
THRIVE

Traduction de «mogelijk of waarschijnlijk verband hielden » (Néerlandais → Français) :

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De meest gemelde bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband hielden met rilpivirinehydrochloride en emtricitabine/tenofovirdisoproxilfumaraat waren misselijkheid (9%), duizeligheid (8%), abnormale dromen (8%), hoofdpijn (6%), diarree (5%) en slapeloosheid (5%) (gepoolde gegevens van de klinische fase III-onderzoeken C209 [ECHO] en C215 [THRIVE], zie rubriek 5.1).

Résumé du profil de sécurité d’emploi Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés et dont la relation au traitement par le chlorhydrate de rilpivirine et l’emtricitabine/le fumarate de ténofovir disoproxil a été considérée comme possible ou probable étaient des nausées (9 %), des vertiges (8 %), des rêves anormaux (8 %), des céphalées (6 %), des diarrhées (5 %) et des insomnies (5 %) (données groupées recueillies lors les études cliniques de phase III C209 [ECHO] et C215 [THRIVE], voir rubrique 5.1).


De vaakst voorkomende (≥ 5% van de patiënten) bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband hielden met sevelamer behoorden allemaal tot de systeem/orgaanklasse van de maagdarmstelselaandoeningen.

Les effets indésirables les plus fréquents (≥ 5 % des patients) possiblement ou probablement liés au sevelamer appartenaient tous au système classe- organe « Affections gastro-intestinales ».


Samenvatting van het veiligheidsprofiel In een open-label gerandomiseerd klinisch onderzoek (GS-01-934, zie rubriek 5.1) waren de meest gemelde bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband hielden met emtricitabine en/of tenofovirdisoproxilfumaraat misselijkheid (12%) en diarree (7%).

Résumé du profil de sécurité d’emploi Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés et dont la relation au traitement par l’emtricitabine et/ou le fumarate de ténofovir disoproxil a été considérée comme possible ou probable étaient des nausées (12%) et des diarrhées (7%) dans une étude clinique randomisée ouverte (GS-01-934, voir rubrique 5.1).


Bij patiënten die in onderzoek AI266073 maximaal 48 weken werden behandeld, waren de meest gemelde bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband hielden met Atripla psychische stoornissen (16%), zenuwstelselaandoeningen (13%) en maagdarmstelselaandoeningen (7%).

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés et dont la relation au traitement par Atripla a été considérée comme possible ou probable parmi les patients traités jusqu’à 48 semaines dans l’étude AI266073 étaient des affections psychiatriques (16%), des affections du système nerveux (13%) et des affections gastro-intestinales (7%).


Bijwerkingen die gepaard gaan met het gebruik van Atripla: Tijdens de behandeling opgetreden bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband houden met Atripla en gemeld zijn tijdens onderzoek AI266073 (gedurende 48 weken; n=203), die niet in verband worden gebracht met een van de individuele componenten van Atripla, zijn onder meer:

Effets indésirables associés à l’utilisation d’Atripla : Les effets indésirables considérés comme possiblement ou probablement liés à Atripla au cours de l’étude AI266073 (sur 48 semaines ; n=203), et qui n’ont pas été associés à l’un des composants individuels d’Atripla, comprennent :


De volgende bijwerkingen van een gemiddelde tot ernstige intensiteit en die mogelijk of waarschijnlijk verband houden met ritonavir, zijn gemeld.

Les effets indésirables suivants d’intensité modérée à sévère, avec une imputabilité possible ou probable au ritonavir, ont été rapportés.


Bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband houden met azithromycine op basis van de ervaring in klinisch onderzoek en postmarketingtoezicht:

Effets indésirables possiblement ou probablement liés à l’azithromycine sur la base des essais cliniques et de la surveillance après la mise sur le marché:


Bij bijna alle patiënten die deelnamen aan studies bij AML, werden bijwerkingen gerapporteerd die op zijn minst mogelijk verband hielden met de behandeling met IL-2 en Ceplene.

Des réactions indésirables ont été rapportées comme ayant une relation au moins possible avec le traitement par l’IL-2 et Ceplene chez presque tous les patients inclus dans des études portant sur la LAM.


De meldingen van seksuele stoornissen die sedert 1990 gerapporteerd zijn aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking en waarvoor een causaal verband, op basis van de criteria van de Wereldgezondheidsorganisatie, als «mogelijk» of «waarschijnlijk» werd geacht, werden verzameld.

Nous avons recherché les cas de troubles sexuels rapportés au Centre Belge de Pharmacovigilance depuis 1990; seuls ont été retenus les cas pour lesquels le lien de causalité a été estimé « probable » ou « possible » selon les critères de l’Organisation Mondiale de la Santé.


Voor het roken door ouders en blootstelling aan bestrijdingsmiddelen is het bestaan van een verband beoordeeld als ‘mogelijk tot waarschijnlijk’.

En ce qui concerne le tabagisme parental et l’exposition aux pesticides, l’existence d’un lien est jugée ‘possible à vraisemblable’.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk of waarschijnlijk verband hielden' ->

Date index: 2021-04-10
w