Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECHO
En C215
THRIVE

Traduction de «bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband hielden » (Néerlandais → Français) :

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De meest gemelde bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband hielden met rilpivirinehydrochloride en emtricitabine/tenofovirdisoproxilfumaraat waren misselijkheid (9%), duizeligheid (8%), abnormale dromen (8%), hoofdpijn (6%), diarree (5%) en slapeloosheid (5%) (gepoolde gegevens van de klinische fase III-onderzoeken C209 [ECHO] en C215 [THRIVE], zie rubriek 5.1).

Résumé du profil de sécurité d’emploi Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés et dont la relation au traitement par le chlorhydrate de rilpivirine et l’emtricitabine/le fumarate de ténofovir disoproxil a été considérée comme possible ou probable étaient des nausées (9 %), des vertiges (8 %), des rêves anormaux (8 %), des céphalées (6 %), des diarrhées (5 %) et des insomnies (5 %) (données groupées recueillies lors les études cliniques de phase III C209 [ECHO] et C215 [THRIVE], voir rubrique 5.1).


De vaakst voorkomende (≥ 5% van de patiënten) bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband hielden met sevelamer behoorden allemaal tot de systeem/orgaanklasse van de maagdarmstelselaandoeningen.

Les effets indésirables les plus fréquents (≥ 5 % des patients) possiblement ou probablement liés au sevelamer appartenaient tous au système classe- organe « Affections gastro-intestinales ».


Samenvatting van het veiligheidsprofiel In een open-label gerandomiseerd klinisch onderzoek (GS-01-934, zie rubriek 5.1) waren de meest gemelde bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband hielden met emtricitabine en/of tenofovirdisoproxilfumaraat misselijkheid (12%) en diarree (7%).

Résumé du profil de sécurité d’emploi Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés et dont la relation au traitement par l’emtricitabine et/ou le fumarate de ténofovir disoproxil a été considérée comme possible ou probable étaient des nausées (12%) et des diarrhées (7%) dans une étude clinique randomisée ouverte (GS-01-934, voir rubrique 5.1).


Bij patiënten die in onderzoek AI266073 maximaal 48 weken werden behandeld, waren de meest gemelde bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband hielden met Atripla psychische stoornissen (16%), zenuwstelselaandoeningen (13%) en maagdarmstelselaandoeningen (7%).

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés et dont la relation au traitement par Atripla a été considérée comme possible ou probable parmi les patients traités jusqu’à 48 semaines dans l’étude AI266073 étaient des affections psychiatriques (16%), des affections du système nerveux (13%) et des affections gastro-intestinales (7%).


Bijwerkingen die gepaard gaan met het gebruik van Atripla: Tijdens de behandeling opgetreden bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband houden met Atripla en gemeld zijn tijdens onderzoek AI266073 (gedurende 48 weken; n=203), die niet in verband worden gebracht met een van de individuele componenten van Atripla, zijn onder meer:

Effets indésirables associés à l’utilisation d’Atripla : Les effets indésirables considérés comme possiblement ou probablement liés à Atripla au cours de l’étude AI266073 (sur 48 semaines ; n=203), et qui n’ont pas été associés à l’un des composants individuels d’Atripla, comprennent :


Bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband houden met azithromycine op basis van de ervaring in klinisch onderzoek en postmarketingtoezicht:

Effets indésirables possiblement ou probablement liés à l’azithromycine sur la base des essais cliniques et de la surveillance après la mise sur le marché:


Bijwerkingen die mogelijk of waarschijnlijk verband houden met de profylaxe en behandeling van Mycobacterium Avium Complex op basis van ervaring in klinisch onderzoek en postmarketingsurveillance.

Réactions indésirables potentiellement ou probablement liées à la prophylaxie et au traitement du complexe Mycobacterium avium qui sont basées sur l’expérience des études cliniques et la pharmacovigilance.


Bij bijna alle patiënten die deelnamen aan studies bij AML, werden bijwerkingen gerapporteerd die op zijn minst mogelijk verband hielden met de behandeling met IL-2 en Ceplene.

Des réactions indésirables ont été rapportées comme ayant une relation au moins possible avec le traitement par l’IL-2 et Ceplene chez presque tous les patients inclus dans des études portant sur la LAM.


Bijwerkingen van graad 3 en 4 hielden in de meeste gevallen verband met hyperglykemie.

Les effets indésirables de grades 3 et 4 ont été liés essentiellement à l’hyperglycémie.


De bijwerkingen die waarschijnlijk verband houden met een voorbereidende behandeling waarbij thiotepa werd toegediend en die in meer dan geïsoleerde gevallen bij volwassen patiënten zijn gemeld, zijn hieronder genoemd volgens frequentie en systeem/orgaanklasse.

Les réactions indésirables considérées comme ayant au moins un lien possible avec un traitement de conditionnement incluant du thiotépa, rapportées chez des patients adultes à une fréquence supérieure à un cas isolé, sont répertoriées ci-dessous par classe de système d’organe et par fréquence.


w