Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk een thyreotoxicose ontwikkelen moeten zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die mogelijk een thyreotoxicose ontwikkelen moeten zorgvuldig geobserveerd worden om een schildklier crisis te vermijden.

Les patients suspectés de développer une thyréotoxicose doivent être gardés en observation attentive afin d’éviter tout manque brutal d’agents bêta-bloquants qui pourrait entraîner une crise thyroïdienne.


Patiënten van wie wordt vermoed dat ze thyreotoxicose ontwikkelen, moeten zorgvuldig worden behandeld om abrupte stopzetting van de bètablokkade te vermijdenDie kan de symptomen van hyperthyreoïdie, waaronder thyroïdstorm, immers verergeren.

Les patients que l’on soupçonne de développer une thyrotoxicose doivent faire l’objet d’une prise en charge soigneuse afin d’éviter un arrêt brutal du blocage des récepteurs bêta-adrénergiques, qui pourrait être suivi d’une exacerbation des symptômes d’hyperthyroïdie, y compris une crise thyréotoxique.


Patiënten waarvan men vermoedt dat ze een thyreotoxicose ontwikkelen, moet men zorgvuldig in observatie houden om elk plots tekort aan bètablokkers te vermijden aangezien dit zou kunnen leiden tot een thyroïdcrisis.

Les patients suspectés de développer une thyréotoxicose doivent être gardés en observation attentive afin d’éviter tout manque brutal d’agents bêta-bloquants qui pourrait entraîner une crise thyroïdienne.


De risico's van de behandeling moeten zorgvuldig worden afgewogen tegen de mogelijke voordelen en moeten afhankelijk zijn van de uit te voeren chirurgische ingreep.

Le risque du traitement doit être soigneusement évalué par rapport aux bénéfices possibles et aux besoins en fonction de l’acte chirurgical réalisé.


Als patiënten met invasieve/systemische fungusinfecties huiduitslag ontwikkelen, moeten ze zorgvuldig worden gevolgd en moet fluconazol worden stopgezet als er bulleuze letsels of erythema multiforme optreden.

Les patients atteints d’une infection fongique invasive/systémique qui présentent des éruptions cutanées doivent être étroitement surveillés, et le fluconazole doit être arrêté en cas d’apparition de lésions bulleuses ou d’érythème polymorphe.


Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine overwegen, moeten de mogelijke voordelen en risicos zorgvuldig afwegen en patiënten nauwgezet controleren op tekenen en symptomen van spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte, met name tijdens de eerste therapiemaanden en als de dosis van één van beide middelen verhoogd wordt.

Pour les patients traités par l'association de simvastatine et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1 g/jour) ou par des produits contenant de la niacine, leur médecin doit soigneusement peser le bénéfice par rapport au risque potentiel de l'association. Surveiller attentivement les patients en cas de signe ou symptôme de douleur musculaire, sensibilité ou faiblesse, particulièrement pendant les premiers mois de traitement, et lorsque la posologie de l'un ou l'autre des médicaments est augmentée.


Bij prepuberale kinderen moeten de mogelijke risico’s en voordelen zorgvuldig tegen elkaar worden afgewogen voordat een behandeling wordt ingesteld, aangezien ervaring in deze groep zeer beperkt is.

L’expérience étant très limitée chez les enfants prépubères, les risques et bénéfices potentiels doivent être évalués soigneusement avant l’instauration du traitement.


Het is belangrijk om op te merken dat een klein aantal patiënten met multipel myeloom bijkomende soorten kanker kan ontwikkelen, met name hematologische kwaadaardige tumoren, en dit risico is mogelijk hoger bij de behandeling met Thalidomide Celgene. Daarom moet uw arts zorgvuldig de voordelen en risico’s tegen elkaar afwegen wann ...[+++]

Il est important de noter qu’un faible nombre de patients atteints d’un myélome multiple peuvent développer d’autres types de cancers, en particulier des hémopathies malignes (cancers du sang), et qu’il est possible que ce risque soit majoré en cas de traitement par Thalidomide Celgene. Par conséquent, votre médecin devra évaluer attentivement le bénéfice et le risque s’il vous prescrit Thalidomide Celgene.


Dit is echter niet formeel onderzocht bij patiënten met een nier- of leverfunctiestoornis; daarom moeten patiënten met ernstige nier- of leverfunctiestoornissen zorgvuldig gecontroleerd worden op mogelijke bijwerkingen.

Cependant, cela n’a pas été étudié formellement chez les patients atteints d’insuffisance rénale ou hépatique. Par conséquent, les patients présentant une insuffisance rénale ou hépatique sévère doivent être suivis étroitement afin de détecter toute survenue d’effets indésirables.


Patiënten moeten tijdens de behandeling onder controle blijven voor het geval zij cardiovasculaire problemen ontwikkelen waarvoor mogelijk nader cardiovasculair onderzoek nodig is.

Il conviendra de surveiller, pendant le traitement des patients, l’apparition éventuelle d’effets cardiovasculaires susceptibles de nécessiter des examens cardiovasculaires approfondis.


w