Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk dosis-respons effect " (Nederlands → Frans) :

De doelstelling van dit project was het verband na te gaan tussen AB-gebruik en ABR op individueel patiëntenniveau, met inbegrip van een mogelijk dosis-respons effect en verschillen tussen ambulant/intramuraal gebruik.

L’objectif de notre projet consistait à vérifier la corrélation entre l’utilisation d’AB et le développement d’une ABR chez le patient individuel, en ce comprise l’existence possible d’un effet de type « dose-réponse » et les différences d’efficacité selon que le produit est administré en milieu hospitalier ou dans le cadre de soins ambulatoires.


Na drie tot vier weken behandeling, kan de dosering worden verhoogd naar 7,5 mg tweemaal daags afhankelijk van de therapeutische respons. Als tijdens de behandeling de hartfrequentie voortdurend daalt tot onder 50 slagen per minuut (spm) in rust of de patiënt symptomen ervaart die verband houden met bradycardie zoals duizeligheid, vermoeidheid of hypotensie, dient de dosering naar beneden worden getitreerd inclusief de mogelijke dosis van 2,5 mg tweemaal daags (een halve 5 mg tablet tweemaal daags).

Après deux semaines de traitement, la dose peut être augmentée à 7,5 mg deux fois par jour si la fréquence cardiaque de repos reste de façon persistante au dessus de 60 bpm, ou diminuée à 2.5 mg deux fois par jour (soit un demi comprimé dosé à 5 mg deux fois par jour) si la fréquence cardiaque de repos est de façon persistante en dessous de 50 bpm ou en cas de symptômes liés à la bradycardie tels que sensations vertigineuses, fatigue ou hypotension.


- Bij infusie van PROSTIN VR 0.5 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie dient de kortst mogelijke toedieningsduur en de laagst mogelijke dosis waarmee het verhoopte effect kan worden bereikt te worden toegepast.

- Lors de la perfusion de PROSTIN VR 0,5 mg/ml solution à diluer pour perfusion, il faut administrer le traitement le plus court possible et la dose la plus faible possible permettant d'obtenir l'effet escompté.


Niettemin kan een inherent effect van dosis-respons worden afgeleid wanneer gebruik wordt gemaakt van de DDD methodologie, vermits een hoger aantal DDDs overeenstemt met een langere behandelingsduur (zie ook D).

Néanmoins, il est possible de déterminer un effet “dose-réponse” inhérent, lorsque l’on applique la méthodologie basée sur la DDD, compte tenu du fait qu’un nombre plus élevé de DDD administrées correspond à un traitement de plus longue durée (voir aussi le point D à ce propos).


Bij adolescenten en volwassenen is het dosis-respons effect niet heel duidelijk.

Chez les adolescents et les adultes, l’effet dose-réponse n’est pas bien défini.


Men vermoedt dat dit effect het resultaat is van de boogvormige dosis-respons curve van buprenorfine met verminderde analgesie in het geval van hoge doses.

Cet effet résulterait de la courbe doseréponse en forme de cloche de la buprénorphine avec diminution de l’analgésie lors de l’administration de doses élevées.


Wanneer een bevredigend resultaat bereikt is, zal men proberen het therapeutisch effect met een zo laag mogelijke dosis te bewaren.

Lorsqu'un résultat satisfaisant est atteint, on essayera de conserver l'effet thérapeutique avec une dose aussi faible que possible.


Na het verkrijgen van het gewenste klinische effect (doorgaans na enkele dagen), moet de onderhoudsdosis aangepast worden teneinde de kleinst mogelijke dosis toe te dienen waarmee de symptomen onder controle kunnen worden gehouden: in de meeste gevallen is dit 128 microgram/dag (64 microgram/dag in elk neusgat).

Après obtention de l’effet clinique désiré (généralement après quelques jours), la dose d’entretien sera ajustée de façon à administrer la plus petite dose qui permette de contrôler les symptômes: 128 microgrammes/jour dans la majorité des cas (soit 64 microgrammes/jour dans chaque narine).


- Bij infusie van Prostin VR 0,5 mg/ml concentraat voor oplossing voor infusie dient de kortste toedieningsduur en de laagst mogelijke dosis waarmee het verhoopte effect kan worden bereikt te worden toegepast.

- Lors de la perfusion de Prostin VR 0,5 mg/ml solution à diluer pour perfusion, il faut administrer le traitement le plus court possible et la dose la plus faible possible permettant d'obtenir l'effet escompté.


Echter, om eventuele schadelijke klinische verslechtering door een mogelijk rebound-effect te voorkomen, dient overwogen te worden de dosis geleidelijk af te bouwen (halvering van de dosis gedurende 3 tot 7 dagen).

Toutefois, afin d’éviter une détérioration clinique conséquente d’un potentiel effet rebond, une diminution progressive de la posologie (diminution de moitié de la dose pendant 3 à 7 jours) est recommandée avant d’interrompre le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk dosis-respons effect' ->

Date index: 2021-04-05
w