Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden uitgewerkt en stelt » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het document concreter zou moeten worden uitgewerkt en stelt ook vast dat bepaalde fundamentele elementen ontbreken.

Le Comité scientifique est d’avis que le document devrait être plus concret, et constate également l’absence de certains éléments fondamentaux.


De wet Colla voorziet in de procedures die hiertoe moeten worden gevolgd, maar nog verder moeten worden uitgewerkt door de Koning.

La loi Colla prévoit les procédures à suivre, mais leur mise en application par le Roi doit encore intervenir.


De volgende punten zouden eveneens beter moeten worden uitgewerkt : afvalbeheer, noodslachtingen, traceerbaarheid, separatorvlees alsook de problematiek m.b.t. TSE’s (overdraagbare spongiforme encefalopathieën) in het algemeen of m.b.t. BSE (boviene spongiforme encefalopathie) in het bijzonder indien de gids geen kleine herkauwers zou betreffen.

Les points suivants devraient également être davantage développés : la gestion des déchets, les abattages de nécessité, la traçabilité, les viandes séparées mécaniquement ainsi que la problématique des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) en général ou de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) en particulier dans le cas où le guide ne concernerait pas les petits ruminants.


Daarnaast zou het bacteriologische bemonsteringsplan voor de controles op ‘R & D’ in de slachthuizen en de uitsnijderijen voor runderen, varkens, schapen, geiten en paarden verder moeten worden uitgewerkt.

De plus, le plan d’échantillonnage bactériologique pour les contrôles du ‘N & D’ dans les abattoirs et les ateliers de découpe pour bovins, porcins, ovins, caprins et équidés devrait être davantage développé.


Globaal gezien zou het hoofdstuk rond HACCP in de slagerij meer concreet moeten worden uitgewerkt, met aandacht voor het bepalen van:

D’une manière globale, le chapitre relatif à l’HACCP en boucherie devrait être plus concret et consacrer une attention à la détermination :


Bij gebrek aan wettelijke voorschriften, moeten de bedrijven het in de gids voorzien minimum bemonsteringsplan toepassen om de goede werking van hun ACS te garanderen. De intern uitgewerkte plannen moeten gesteund zijn op wetenschappelijke informatie (inhoud van goedgekeurde gidsen inbegrepen) en, indien nodig, steunen op in het bedrijf aanwezige historische gegevens, beschikbare sectorinformatie, resultaten van door het bedrijf uitgevoerde proeven, statistische studies.

En l’absence d’exigences légales, le plan minimal d’échantillonnage prévu dans le guide doit au moins être mis en œuvre par les entreprises pour s’assurer du bon fonctionnement de leur SAC. Les plans développés en interne doivent être basés sur des informations scientifiques (contenu des guides approuvés inclus) et, si nécessaire, reposer sur des données historiques présentes au sein de l’entreprise, des informations sectorielles disponibles, des résultats de tests effectués par l’entreprise, des études statistiques.


Interpretatie: er moeten geregeld interne audits plaatsvinden die betrekking hebben op het autocontrolesysteem (het hele systeem moet ten minste om het jaar worden geauditeerd, maar niet noodzakelijk in één keer). Deze audits moeten het mogelijk maken na te gaan of het uitgewerkte autocontrolesysteem (theorie) overeenstemt met het systeem dat daadwerkelijk is ingesteld (praktijk) en te controleren of het systeem nog ...[+++]

permettre de vérifier la concordance entre le système d’autocontrôle (théorie) développé et celui réellement mis en œuvre (pratique) et de contrôler que le système est toujours adéquat et pertinent.


Om bovenstaande aanbevelingen te concretiseren, stelt het Wetenschappelijk Comité voor dat een aantal gevalstudies meer in detail worden uitgewerkt, eventueel in samenwerking met het DG Controlebeleid.

Afin de concrétiser les recommandations précitées, le Comité scientifique propose d’élaborer dans le détail un certain nombre d’études de cas, éventuellement en collaboration avec la DG Politique de contrôle.


Veel zaken moeten nader worden uitgewerkt in zogenaamde algemene maatregelen van bestuur (“AMvB” of uitvoeringsbesluiten), zoals opleidingseisen, deskundigheidsgebieden, het systeem van periodieke registratie en kwaliteitseisen.

De très nombreuses modalités doivent être finalisées par le biais de 'mesures générales d'administration' (des arrêtés d'exécution), telles que les critères de formation, les domaines de spécialisation, le système de l'enregistrement périodique, ainsi que les critères de qualité.


Deze kaderwet zou aan patiënten algemene garanties moeten bieden van allerlei aard, waarbij het de bedoeling is dat de concrete vereisten inzake opleiding, evaluatie, deontologie, registratie van de zorgverstrekkers, . verder zouden worden uitgewerkt.

Cette loicadre a pour finalité d'offrir aux patients des garanties d'ordre général et de diverses natures, avant une formulation plus détaillée des conditions concrètes en matière de formation, d'évaluation, de déontologie, d'enregistrement des praticiens, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden uitgewerkt en stelt' ->

Date index: 2023-09-25
w