Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden gecontroleerd en afdoende gecorrigeerd tijdens " (Nederlands → Frans) :

De kaliumspiegels moeten worden gecontroleerd en afdoende gecorrigeerd tijdens gelijktijdige toediening met Sotalol Mylan tabletten.

Les taux de potassium doivent être surveillés et corrigés de manière appropriée lors d’administration concomitante de Sotalol Mylan comprimés.


Daarnaast moeten de vitale parameters, de water- en elektrolytenhuishouding, de zuurbasehuishouding, de glykemie en stoffen die gewoonlijk met de urine worden geëlimineerd, worden gecontroleerd op een intensive care en moeten afwijkingen zo nodig worden gecorrigeerd.

Outre une surveillance des paramètres vitaux, il faut aussi surveiller dans des conditions de soins intensifs les bilans hydrique et électrolytique, l'équilibre acide-base, la glycémie et les substances habituellement éliminées par l'urine, et les écarts doivent être corrigés si nécessaire.


De nierfunctie en de serumkaliumspiegel moeten strikt gecontroleerd worden tijdens de behandeling met valsartan.

Surveiller étroitement la fonction rénale et la kaliémie pendant le traitement par valsartan.


De leverfunctietesten moeten voor aanvang van, en regelmatig tijdens, de behandeling met axitinib worden gecontroleerd.

Les tests de la fonction hépatique doivent être contrôlés avant l’instauration d’axitinib et régulièrement pendant toute la durée du traitement.


Hypercalciëmie kan de toxiciteit van hartglycosiden verhogen tijdens de behandeling met calcium en vitamine D. De patiënten moeten worden gecontroleerd met een elektrocardiogram (ecg) en meting van de serumcalciumspiegels.

L’hypercalcémie peut augmenter la toxicité des glycosides cardiotoniques pendant le traitement par calcium et vitamine D. Chez les patients traités par glycosides cardiotoniques, il faut surveiller l’électrocardiogramme (ECG) et les taux sériques de calcium.


Bij patiënten met antecedenten van overmatig gebruik van alcohol, met blijvende abnormale basiswaarden voor de leverfunctietesten, of met chronische hepatitis B of C, zou vóór de behandeling een leverbiopsie moeten worden uitgevoerd. Indien de afwijkingen van de leverfunctietesten blijven bestaan of indien de concentratie van serumalbumine tot onder de normale waarde daalt (in geval van een goed gecontroleerde reumatoïde artritis) moet tijdens de behand ...[+++]

Une biopsie hépatique avant traitement devrait être réalisée chez les patients présentant des antécédents de consommation excessive d’alcool, des valeurs de tests de la fonction hépatique à la base restant anormales, ou avec une hépatite chronique B ou C. Pendant le traitement, une biopsie du foie doit être réalisée si les anomalies des tests de la fonction hépatique persistent, ou si le taux d’albumine sérique descend en dessous du taux normal (dans le cas d’une polyarthrite rhumatoïde bien contrôlée).


Patiënten met bekende depressie moeten nauwlettend gecontroleerd worden tijdens de behandeling.

Pendant la thérapie, surveiller étroitement les patients ayant une dépression connue.


Hypokaliëmie en hypomagnesiëmie dienen voorafgaand aan toediening van Bosulif te worden gecorrigeerd en moeten tijdens de behandeling periodiek worden gecontroleerd.

L'hypokaliémie ou l’hypomagnésémie doit être corrigée avant l'administration de Bosulif et doit être surveillée périodiquement pendant le traitement.


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip v ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]


De toevoeging van 12,5 mg hydrochloorthiazide aan 300 mg irbesartan eenmaal daags bij patiënten die niet adequaat gecontroleerd konden worden met 300 mg irbesartan alleen, leidde tot een verdere, voor placebo gecorrigeerde, verlaging van de diastolische bloeddruk tijdens de dalperiode (24 uur na inname) van 6,1 mmHg.

L'addition de 12,5 mg d’hydrochlorothiazide à 300 mg d’irbésartan chez les patients mal contrôlés par la dose de 300 mg d’irbésartan seul, en une prise par jour, produit une baisse de la pression artérielle diastolique supplémentaire (24 heures après la prise) d’au moins 6,1 mmHg, effet placebo déduit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden gecontroleerd en afdoende gecorrigeerd tijdens' ->

Date index: 2025-01-16
w