Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we eerst " (Nederlands → Frans) :

Om goed te begrijpen wat het doel is van een behandeling tegen kanker, en wat men er redelijkerwijze van mag verwachten, moeten we eerst enkele medische termen verduidelijken.

Afin de bien comprendre le but d’un traitement contre le cancer et ce que l’on peut raisonnablement en attendre, un certain nombre de termes médicaux doivent être expliqués. Ainsi, on distingue les traitements :


Om de verschillende soorten huidkanker uit te leggen, moeten we eerst de structuur van de huid kennen.

Avant d'aborder ces différents cancers, nous devons connaître la structure de la peau.


Als we willen bijdragen tot een gezondere wereld, moeten we in de eerste plaats zelf financieel gezond zijn.

Si nous voulons contribuer à un monde plus sain, nous devons en premier lieu assurer notre bonne santé financière.


Als we het beeld dat mensen van kanker hebben, willen wijzigen, moeten we in de eerste plaats praten over de medische en wetenschappelijke ontwikkelingen die het leven van patiënten en hun naasten zo hebben veranderd.

Changer l’image du cancer, c’est d’abord parler de ces progrès médicaux et scientifiques qui changent la vie des patients et de leurs proches.


Het begint al met de regel van vijf stukken fruit en groenten per dag; een regel die zo moeilijk te respecteren valt en die we eerst en vooral op onszelf moeten toepassen, willen we geloofwaardig zijn..

A commencer par la règle des cinq fruits et légumes par jour, si difficile à faire respecter et que, pour être crédible, nous devrions expérimenter d’abord sur nous-mêmes.


Om de risico’s te beperken, moeten we ze eerst kennen.

Pour réduire les risques, il faut d’abord pouvoir les connaître.


Maar alvorens nieuwe voorstellen voor het definitief invoeren van dergelijke zorgtrajecten te lanceren, moeten we de evaluatie afwachten van de eerste zorgtrajectprojecten die in juni en september 2009 van start gingen (respectievelijk voor nierfalen en diabetes). Die evaluatie moet in 2013 gebeuren.

Il faut cependant attendre l’évaluation des premiers projets de trajets de soins lancés en juin et en septembre 2009 (respectivement pour l’insuffisance rénale et le diabète) avant de faire de nouvelles propositions pour la


Om welke reden men ook bewust een nieuwe soort naar België haalt, we moeten ons altijd eerst afvragen of onze inheemse biodiversiteit geen alternatief biedt.

Quelle que soit la motivation qui pousse à l’introduction volontaire d’une nouvelle espèce en Belgique, il y a lieu de se demander au préalable s’il n’existe pas d’alternative parmi la biodiversité indigène.


We moeten vooreerst een eerste onderscheid maken tussen deze buitenlandse diploma’s:

Nous devons tout d’abord faire une première distinction parmi ces diplômes étrangers :


We moeten eerst een duidelijk onderscheid maken tussen de verschillende buitenlandse diploma’s:

Nous devons tout d’abord faire une première distinction parmi ces diplômes étrangers:




Anderen hebben gezocht naar : verwachten moeten we eerst     moeten we eerst     gezondere wereld moeten     eerste     willen wijzigen moeten     onszelf moeten     we eerst     moeten     eerst     ons altijd eerst     vooreerst een eerste     moeten eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we eerst' ->

Date index: 2022-09-30
w