Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waar mogelijk moeten tests worden uitgevoerd.

Traduction de «moeten waar mogelijk » (Néerlandais → Français) :

ampicilline, amoxicilline, geneesmiddelen om bacteriële infecties te behandelen De patiënten moeten waar mogelijk andere antibiotica krijgen, omdat er vaker allergische reacties optreden.

ampicilline, amoxicilline, médicaments contre les infections bactériennes Si possible les patients devraient recevoir d’autres antibiotiques compte tenu du risque accru de réaction allergique.


Waar mogelijk moeten vertegenwoordigers van mogelijk door het beleid getroffen bevolkingsgroepen bij de EPHIA worden betrokken; dit trekt een grote wissel op de middelen en is daarom alleen mogelijk bij een Rapid EPHIA of In-Depth EPHIA.

Autant que possible, les représentants des groupes de population qui pourraient être affectés devraient être impliqués; Ceci fournit une resource précieuse et en tant que telle n’est approprié que pour une EPHIA rapide ou approfondie.


Laboratorium parameters die moeten worden gecontroleerd zijn (minimaal) serum-ALT, bilirubine, albumine, stikstofureum in het bloed, creatinine en virologische toestand (HBV antigen/antilichaam, en, waar mogelijk, serum HBV-DNA-concentraties).

En cas d’arrêt du traitement (quelle qu’en soit la raison), ces patients doivent faire l’objet d’un même suivi pendant une période d’au moins 6 mois après l’arrêt du traitement. Le suivi des paramètres biologiques sanguins doit inclure au minimum : ALAT, bilirubine, albumine, urée, créatinine ainsi que le statut virologique du patient : antigène - anticorps VHB et concentrations sériques en ADN du VHB, si possible.


Ernstige elektrolytenstoornissen, afwijkingen van de pH van het bloed en deshydratatie moeten daarom worden gecorrigeerd waar mogelijk.

Des perturbations électrolytiques graves, des modifications du pH sanguin ou une déshydratation doivent donc être corrigées dans la mesure du possible.


Laboratorium parameters die moeten worden gecontroleerd zijn (minimaal) serum-ALT, bilirubine, albumine, stikstofureum in het bloed, creatinine en virologische toestand (HBV-antigen/antilichaam, en, waar mogelijk, serum HBV-DNA-concentraties).

En cas d’arrêt du traitement (quelle qu’en soit la raison), ces patients doivent faire l’objet d’un même suivi pendant une période d’au moins 6 mois après l’arrêt du traitement. Le suivi des paramètres biologiques sanguins doit inclure au minimum : ALAT, bilirubine, albumine, urée, créatinine, ainsi que le statut virologique du patient : antigène - anticorps VHB et concentrations sériques en ADN du VHB, si possible.


Daarom moeten krachtige CYP2D6-remmers (zoals paroxetine, fluoxetine, kinidine, cinacalcet en bupropion) waar mogelijk worden vermeden tijdens behandeling met tamoxifen (zie rubriek 4.5 en 5.2).

Par conséquent, il convient d’éviter, dans la mesure du possible, la prise d’inhibiteurs puissants du CYP2D6 (p. ex. paroxétine, fluoxétine, quinidine, cinacalcet ou bupropion) pendant le traitement par le tamoxifène (voir rubriques 4.5 et 5.2).


Daarom moeten krachtige CYP2D6-remmers (bv. paroxetine, fluoxetine, kinidine, cinacalcet en bupropion) waar mogelijk worden vermeden bij behandeling met tamoxifen (zie rubriek 4.5 en 5.2).

Dès lors, il faut si possible éviter la prise d’inhibiteurs puissants du CYP2D6 (p.ex. paroxétine, fluoxétine, quinidine, cinacalcet ou bupropion) durant un traitement par tamoxifène (voir rubriques 4.5 et 5.2).


Waar mogelijk moeten tests worden uitgevoerd.

Des tests doivent être réalisés quand c’est possible.


- In de literatuur is aangetoond dat zwakke CYP2D6-metaboliseerders lagere plasmaconcentraties hebben van endoxifen, één van de belangrijkste actieve metabolieten van tamoxifen (zie rubriek 5.2). Concomitante geneesmiddelen die CYP2D6 remmen, kunnen de concentraties van de actieve metaboliet endoxifen verlagen. Daarom moeten krachtige CYP2D6-remmers (bv. paroxetine, fluoxetine, kinidine, cinacalcet en bupropion) waar mogelijk worden vermeden bij behandeling met tamoxifen (zie rubriek 4.5 en 5.2).

Par conséquent, les inhibiteurs puissants du CYP2D6 (p. ex. paroxétine, fluoxétine, quinidine, cinacalcet et bupropione) doivent être évités dans la mesure du possible lors d’un traitement par tamoxifène (voir rubriques 4.5 et 5.2).


1. Melkinstallaties en lokalen waar melk en colostrum worden opgeslagen, gehanteerd of gekoeld, moeten zo zijn gelegen en gebouwd dat het risico van verontreiniging van de melk en het colostrum zoveel mogelijk wordt beperkt.

1. Les installations de traite et les locaux dans lesquels le lait et le colostrum sont entreposés, manipulés ou refroidis doivent être situés et construits de façon à limiter les risques de contamination du lait et du colostrum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten waar mogelijk' ->

Date index: 2022-02-05
w