Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten voor elke dosis gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die gemcitabine krijgen, moeten voor elke dosis gecontroleerd worden op het aantal plaatjes, leukocyten en granulocyten.

Chez les patients recevant de la gemcitabine, avant l’administration de chaque dose, il faut contrôler le nombre de plaquettes, de leucocytes et de granulocytes.


De ventielen moeten na elk gebruik gecontroleerd worden.

Les soupapes doivent être contrôlées après chaque utilisation.


Dosisaanpassingen omwille van hematologische toxiciteit Start van een cyclus Voor alle indicaties moet de patiënt voor elke dosis gecontroleerd worden op het aantal plaatjes en granulocyten.

Modification de la dose en raison d’une toxicité hématologique Instauration d’un cycle Pour toutes les indications, avant l’administration de chaque dose, il faut contrôler le nombre de plaquettes et de granulocytes du patient.


Bij patiënten die lange tijd frequent een infuus met pamidronaatdinatrium krijgen, vooral patiënten met een vooraf bestaande nieraandoening of predispositie voor nierinsufficiëntie (bijv. patiënten met multipel myeloom en/of tumorgeïnduceerde hypercalciëmie) moeten de standaard laboratorium- en klinische parameters van de nierfunctie worden gecontroleerd voor elke dosis pamidronaatdinatrium ...[+++]

Les patients recevant de fréquentes perfusions de pamidronate disodique pendant une longue période, surtout s'ils présentent déjà une maladie rénale ou une prédisposition à l'insuffisance rénale (p. ex. myélome multiple et/ou hypercalcémie d'origine tumorale), doivent subir un contrôle des paramètres biologiques et cliniques classiques de la fonction rénale avant chaque administration de pamidronate disodique.


Bij patiënten die gemcitabine krijgen moeten voorafgaand aan elke dosis de aantallen trombocyten, leukocyten en granulocyten worden gecontroleerd.

Les patients sous gemcitabine doivent faire l’objet d’un contrôle avant l’administration de chaque dose afin de vérifier le nombre de plaquettes, de leucocytes et de granulocytes.


Bij verandering van lithium presentaties moeten de lithiumspiegels eerst gecontroleerd worden, en daarna moet de behandeling gestart worden in een dagelijkse dosis die zo dicht mogelijk gelegen is bij de dosis van de andere vorm van lithium.

En cas de transfert à partir d’autres présentations de lithium, les niveaux de lithium sont d’abord à vérifier, ensuite, le traitement est à commencer à la dose journalière la plus proche possible de l’autre forme de lithium.


Bejaarden of patiënten met een verminderde leverfunctie: deze patiënten moeten een verlaagde dosis krijgen en dienen in het begin van de behandeling regelmatig opnieuw geëvalueerd te worden om de dosis en de frequentie van de innamen aan te passen teneinde elk risico van overdosering door accumulatie te vermijden.

Personnes âgées ou à la fonction hépatique déficiente: ces patients recevront une dose réduite et seront réévalués régulièrement au début du traitement en vue d’adapter la dose et la fréquence des prises afin d’éviter tout risque de surdosage dû à une accumulation.


Dosiswijzigingen als gevolg van hematologische toxiciteit Start van een cyclus Voor alle indicaties geldt dat de patiënt vóór elke dosis moet worden gecontroleerd op het aantal bloedplaatjes en granulocyten.

Modification de la dose due à une toxicité hématologique À l’instauration d’un cycle de traitement Pour toutes les indications, le patient doit faire l’objet d’une surveillance avant de recevoir chaque dose, afin de contrôler ses taux de plaquettes et de granulocytes.


Voor elk gebruik moeten de integriteit en de functionaliteit van elk onderdeel van de endoscopen en van zijn toebehoren worden gecontroleerd.

Avant chaque utilisation, il faut contrôler l’intégrité et la fonctionnalité de chaque pièce de l’endoscope et de ses annexes.


Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk III, voldoen de lokalen waar de in artikel 50.2 bedoelde bronnen van ioniserende straling en radiologische installaties zich bevinden of worden aangewend aan de volgende voorwaarden: 1° langs de buitenzijde van de lokalen, op elke bereikbare plaats waar personen kunnen verblijven, kan de ontvangen dosis geen 0,02 millisievert per week bereiken, onder de gewone werkingsvoorwaarden van de installaties; 2° d ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du chapitre III, les locaux où les sources de radiations ionisantes et les installations radiologiques visés à l’article 50.2 sont détenus ou utilisés, répondent aux conditions suivantes: 1° à la surface extérieure des locaux, en tout endroit accessible où des personnes peuvent séjourner, la dose reçue ne peut atteindre 0,02 millisievert par semaine, dans les conditions habituelles de fonctionnement des installations; 2° les locaux doivent pouvoir être fermés à clé; toutefois, la sortie des locaux reste toujours possible; 3° à l’exclusion des cabinets dentaires où se trouve un appareil spécifiquem ...[+++]


w