Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten kleinere doses myleran gebruikt » (Néerlandais → Français) :

In geval van combinatie met andere cytotoxische stoffen moeten kleinere doses Myleran gebruikt worden (zie rubrieken 4.8 en 4.5).

De plus faibles doses de Myleran doivent être utilisées en cas d’associations à d’autres agents cytotoxiques (voir rubriques 4.8 et 4.5).


Als hoge doses Myleran gebruikt worden in het kader van een beenmergtransplantatie (de gebruikelijke totale dosis Myleran in combinatie met andere stoffen bedraagt 14 tot 16 mg/kg langs orale weg gedurende vier opeenvolgende dagen, hetzij 3,5 tot 4 mg/kg/dag in gefractioneerde doses), wordt de gastro-intestinale toxiciteit dosisbeperkend met stomatitis, nausea, braken‚ diarree en anorexie.

Si des doses élevées de Myleran sont utilisées dans le cadre d’une greffe de la moelle osseuse (la dose totale usuelle de Myleran en association avec d’autres agents est de 14 à 16 mg/kg par voie orale pendant quatre jours consécutifs soit 3.5 à 4 mg/kg/jour en doses fractionnées), la toxicité gastro-intestinale devient dose-limitante avec stomatite‚ nausées‚ vomissements‚ diarrhées et anorexie.


Volwassenen wier beenmerg is aangetast door een andere recente chemotherapeutische behandeling, moeten kleinere doses Eldisine krijgen.

Les adultes dont la moelle osseuse a été fragilisée par un autre traitement chimiothérapique récent, doivent recevoir des doses plus faibles d'Eldisine.


1. Naast de vermelding van de voorschriften van het KB van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, uitgezonderd bij glazen flessen, die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, en die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht en bij verpakkingen of recipiënten waarvan het grootste vlak kleiner is dan 10 cm², op het etiket duide ...[+++]

1. Outre la mention des exigences de l’AR du 13 septembre 1999 relatif à l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées et exception faite du cas de bouteilles en verre, destinées à être réutilisées, qui sont marquées de manière indélébile et qui, de ce fait, ne portent ni étiquette, ni bague, ni collerette ainsi que des emballages ou récipients dont la face la plus grande a une surface inférieure à 10 cm², l’étiquetage doit indiquer clairement dans le cas de produits à base de lait cru, dont le processus de production ne comporte pas de traitement thermique ni de traitement physique ou chimique, les termes « au lait cru ».


Bij patiënten bij wie het gebruik van rifampicine of andere CYP3A4-inductoren geïndiceerd is, moeten andere geneesmiddelen met een kleinere inductiepotentie voor het enzym worden gebruikt.

Chez les patients pour lesquels la rifampicine ou d'autres inducteurs du CYP3A4 sont indiqués, des thérapeutiques alternatives entraînant une induction enzymatique plus faible doivent être envisagées.


1. Naast de vermelding van de voorschriften van het KB van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, uitgezonderd bij glazen flessen, die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, en die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht en bij verpakkingen of recipiënten waarvan het grootste vlak kleiner is dan 10 cm², op het etiket duide ...[+++]

1. Outre la mention des exigences de l’AR du 13 septembre 1999 relatif à l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées et exception faite du cas de bouteilles en verre, destinées à être réutilisées, qui sont marquées de manière indélébile et qui, de ce fait, ne portent ni étiquette, ni bague, ni collerette ainsi que des emballages ou récipients dont la face la plus grande a une surface inférieure à 10 cm², l’étiquetage doit indiquer clairement :


Bij patiënten bij wie het gebruik van rifampicine of andere CYP3A4-inductoren geïndiceerd is, moeten andere geneesmiddelen met een kleinere inductiepotentie voor het enzym worden gebruikt.

Chez les patients pour lesquels la rifampicine ou d'autres inducteurs du CYP3A4 sont indiqués, des thérapeutiques alternatives entraînant une induction enzymatique plus faible doivent être envisagées.


Adrenaline en andere sympathomimetica (b.v. aanwezig in antitussiva, neus- en oogdruppels) kunnen hypertensieve reacties veroorzaken wanneer ze gebruikt worden in combinatie met β-blokkers, maar dit risico is kleiner in therapeutische doses met selectieve β 1 -blokkers dan met de niet selectieve β-blokkers.

L'adrénaline et d'autres sympathomimétiques (p.ex. ceux contenus dans les antitussifs, les gouttes nasales et ophtalmiques) peuvent provoquer des réactions hypertensives lorsqu'ils sont utilisés en même temps que les ß- bloquants, mais ce risque est moindre à doses thérapeutiques avec les ß1-bloquants sélectifs qu'avec les ß-bloquants non sélectifs.


Indien de combinatie niet kan worden vermeden, dienen de kleinere doses sympathicomimetica te worden gebruikt.

Si l'association ne peut être évitée, utiliser avec précaution des doses plus faibles de sympathicomimétiques.


De niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen met een sterk first pass effect (bijv. diclofenac) moeten in lagere doses worden gegeven dan de doses die zouden worden gebruikt bij patienten die geen ciclosporine hebben gekregen.

Les anti-inflammatoires non stéroïdiens caractérisés par un métabolisme de premier-passage important (p.ex. diclofénac) doivent être administrés à des doses inférieures à celles qui seraient utilisées chez des patients ne recevant pas de la ciclosporine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten kleinere doses myleran gebruikt' ->

Date index: 2020-12-16
w