Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten deze behandeld worden alvorens » (Néerlandais → Français) :

Indien u een van de volgende aandoeningen heeft, moeten deze behandeld worden alvorens Propolipid 1% wordt toegediend:

Si vous souffrez des affections suivantes, celles-ci doivent être traitées avant l’administration de Propolipid 1%:


Indien u een van de volgende aandoeningen heeft, moeten deze behandeld worden alvorens Propolipid 2% wordt toegediend:

Si vous souffrez des affections suivantes, celles-ci doivent être traitées avant l’administration de Propolipid 2%:


Nier- en urinewegaandoeningen Alvorens de behandeling te beginnen, moeten eventuele stoornissen van de urine-uitscheiding en cystitis worden uitgesloten. Eventuele infecties moeten worden behandeld, en eventuele verstoringen van de elektrolytenbalans en leverafwijkingen moeten worden gecorrigeerd.

Affections du rein et des voies urinaires Avant de commencer le traitement, il faut exclure d’éventuels troubles de l’excrétion urinaire ainsi qu’une cystite; d’éventuelles infections doivent être traitées; les troubles éventuels de l’équilibre électrolytique doivent être corrigés et les éventuelles anomalies hépatiques doivent être corrigées.


Stoornissen van de efferente urine-uitscheiding, cystitis alsook infecties en stoornissen van de elektrolytenbalans moeten worden behandeld alvorens de behandeling te beginnen.

Des perturbations dans la sortie du flux urinaire efférent, des cystites aussi bien que des infections et des déséquilibres électrolytiques doivent être éliminés avant de commencer le traitement.


- Mogelijke infecties moeten behandeld worden alvorens een behandeling met ENTOCORT ENEMA te beginnen.

- Toute infection devra être traitée avant de commencer un traitement par ENTOCORT ENEMA.


Patiënten moeten hun contactlenzen verwijderen alvorens ALOMIDE in te druppelen en zij moeten aangeraden worden 15 minuten te wachten na indruppeling alvorens hun contactlenzen opnieuw in te brengen.

Les patients doivent enlever leurs lentilles de contact avant d’instiller ALOMIDE et ils doivent être conseillés d’attendre 15 minutes après instillation avant de remettre leurs lentilles de contact.


Het charter bevat volgende basisprincipes: de organen moeten evenwichtig samengesteld zijn (met maximaal 25 personen); de leden moeten zich duidelijke engageren door actieve aanwezigheid en voorbereiding; belangenconfl icten moeten expliciet worden aangegeven; de bevoegdheid en de doelstellingen van het adviesorgaan moeten duidelijk worden omschreven; er moet een huishoudelijk reglement worden opgesteld; procedures moeten worden opgesteld en nagevolgd; de gevolgde methodologie moet transparant zijn; adviesaanvragen moeten duide ...[+++]

La charte prévoit les principes de base suivants : une composition équilibrée de maximum 25 personnes) ; un engagement clair des membres traduit par une présence et une préparation actives ; une déclaration explicite des conflits d’intérêts doit être faite ; les compétences et les objectifs de l’organe d’avis doivent être clairement décris ; un règlement d’ordre intérieur doit être rédigé ; des procédures doivent être élaborées et respectées ; la méthodologie appliquée doit être transparente ; les demandes d’avis doivent être claires ...[+++]


Patiënten moeten hun arts raadplegen alvorens dit geneesmiddel in te nemen als ze een endoscopie of een bloedademtest moeten ondergaan.

Les patients doivent consulter leur médecin avant de prendre ce médicament s'ils doivent passer une endoscopie ou un test respiratoire à l'urée.


Daarnaast zouden heraanvragen en dringende aanvragen sneller moeten worden behandeld, via een verkorte procedure.

De plus, les demandes de renouvellement et les demandes urgentes devraient être traitées plus rapidement, via une procédure raccourcie.


Dit absolute verschil van 7% rokers die stoppen geeft een " number needed to treat" (te behandelen aantal) van 14 weer, wat betekent dat 14 patiënten moeten worden behandeld met NVT om één extra roker te doen stoppen met roken na minstens 6 maanden, in tegenstelling tot placebo.

Cette différence absolue de 7 % dÊabstinence reflète un nombre de patients à traiter (NNT) de 14, autrement dit, il faut 14 patients traités par TNS pour obtenir un abstinent supplémentaire après 6 mois, comparé au placebo.


w