Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de standaardformulieren ter beschikking » (Néerlandais → Français) :

Zo moeten de standaardformulieren ter beschikking zijn van de gebruikers.

Ainsi, les formulaires standardisés doivent être à la disposition des utilisateurs.


Deze documenten moeten niet enkel ter beschikking worden gesteld van ondernemingen, maar eveneens van onderwijsinstellingen en opleidingscentra zodat er een echte preventiecultuur kan groeien.

Ces documents ne doivent pas seulement être mis à la disposition des entreprises mais aussi des institutions d’enseignement et des centres de formation, de sorte qu’un véritable culture de prévention puisse se développer.


Dit zal vorm moeten krijgen door het ter beschikking stellen van standaardformulieren, instructies en specifieke informatie voor alle betrokkenen.

Elle devra prendre forme en mettant à disposition des formulaires standard, des instructions et des informations spécifiques pour toutes les parties concernées.


Hierbij moeten vooral de volgende punten beklemtoond worden: het toepassen van behandelingen waarvan de werkzaamheid in de wetenschappelijke literatuur vermeld staat, het bevestigen van de diagnose en de invaliditeitsgraad door de experts van de referentiecentra die aldus de adviserende geneesheren ter hulp komen, het ter beschikking stellen van psycho-educatie voor naasten en familie, en het lage percentage behandelingsonderbrekingen.

En particulier, l’utilisation des traitements dont l’efficacité est relevée dans la littérature scientifique, la confirmation du diagnostic et du degré d’invalidité par les experts des centres de référence venant ainsi en aide aux médecins-conseils, l’inclusion de psycho-éducation pour les proches et la famille et le faible taux d’interruption de traitement sont à souligner.


4) de spoedgevallendiensten van de ziekenhuizen moeten twee zakken O Rh D negatief ter beschikking hebben; dit brengt de ratio O versus andere groepen verder uit zijn evenwicht; de ziekenhuizen die geen bloedbank ter plaatse hebben, maar die een overeenkomst hebben met een gedelocaliseerde bloedbank, beschikken toch over een voorraad O Rh D negatieve concentraten;

4) les services d'urgence des hôpitaux doivent avoir deux poches O Rh D négatives à leur disposition; ceci déséquilibre encore le ratio O versus autres groupes; de plus, les hôpitaux qui n'ont pas de banque de sang in loco mais fonctionnent par convention avec une banque de sang délocalisée, disposent quand même de réserves de concentrés O Rh D négatives;


De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de zieke ...[+++]

Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]


In het geval van niet-voorverpakte cosmetica, moeten de verplichte vermeldingen op het verkooppunt ter beschikking van de consument worden gesteld.

Pour les cosmétiques non-préemballés, les mentions obligatoires doivent être mises à la disposition du consommateur sur le lieu de la vente.


Bijlage II bevat een lijst van activiteiten en arbeidsomstandigheden waarbij PBM’s zeker ter beschikking moeten worden gesteld.

L’annexe II contient une liste des activités et circonstances où des EPI doivent impérativement être mis à disposition des travailleurs.


De resultaten van die analyse moeten in een geschreven document ter beschikking zijn.

Les résultats de cette analyse doivent être mis à disposition dans un document écrit.


De bijenhouders moeten de registers gedurende tenminste vijf jaar bewaren en de relevante informatie in deze registers desgevraagd ter beschikking stellen van het Agentschap, van de gewestelijke overheden en van de ontvangende exploitanten van agro-voedingsbedrijven.

Les apiculteurs doivent conserver les registres durant au moins cinq années, et tenir à la disposition de l’Agence, des autorités régionales et des exploitants destinataires des firmes agro-alimentaires les informations pertinentes figurant dans ces registres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de standaardformulieren ter beschikking' ->

Date index: 2023-01-01
w