Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker ter beschikking » (Néerlandais → Français) :

Bijlage II bevat een lijst van activiteiten en arbeidsomstandigheden waarbij PBM’s zeker ter beschikking moeten worden gesteld.

L’annexe II contient une liste des activités et circonstances où des EPI doivent impérativement être mis à disposition des travailleurs.


Het is volgens de auteurs een probleem dat niet alle gegevens uit klinische studies ter beschikking worden gesteld, en zeker voor oseltamivir zijn er aanwijzingen van publicatiebias (een vertekening van de gegevens omdat vooral studies met positieve resultaten worden gepubliceerd) en reporting bias (een vertekening van de gegevens doordat in een publicatie de gunstige effecten en de ongewenste effecten selectief worden gerapporteerd) (meer informatie over bias in een volgend ...[+++]

Selon les auteurs, le fait que toutes les données provenant des études cliniques ne soient pas mises à disposition est problématique; il existe, surtout avec l’oseltamivir, des indices de biais de publication (une erreur systématique dans les données du fait que ce sont surtout les études avec un résultat positif qui sont publiées) et de biais de notification (une erreur systématique dans les données du fait que dans une publication les effets néfastes et les effets indésirables sont rapportés de manière sélective) (les biais seront discutés plus en détails dans un prochain numéro des Folia).


Deze methode is kost zeker meer tijd, maar men is van oordeel dat het gaat over de prijs die moet betaald worden om een kwalitatieve dienst ter beschikking te stellen die beantwoordt aan de verwachtingen van de gebruikers.

Ce type de démarche est certes plus coûteux en temps, mais nous pensons qu'il s'agit là du prix à payer pour mettre en place un service de qualité répondant aux attentes des utilisateurs.


De nieuwe editie van de BAPCOC-antibioticagids die binnenkort ter beschikking komt, kan hierbij zeker helpen.

La nouvelle édition du guide de BAPCOC sur les antibiotiques, qui sera bientôt disponible, peut certainement être utile.


De toepassing van het K.B. van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen kan vergemakkelijkt worden door verklarende en informatieve documenten betreffende een zeker aantal bijzondere punten ter beschikking te stellen aan doelgroepen.

L’application de l’A.R. du 20 juillet 2001, portant règlement général de la protection de la population des travailleurs et de l’environnement contre les dangers des rayonnements ionisants, peut être facilitée par la mise à disposition de groupes cibles, de documents explicatifs et informatifs sur un certain nombre de points particuliers.


Als eerste stap, heeft Pfizer 12.000 farmaceutische grondstoffen ter beschikking gesteld die al een zekere werkzaamheid hebben aangetoond tegen eencellige organismen en helminth parasieten.

Pfizer a, dans un premier temps, mis 12.000 composantes pharmaceutiques à disposition, dont l'efficacité a déjà été démontrée contre les organismes unicellulaires et les parasites helminthiques.


Het ontwerp koninklijk besluit beoogt de toepassing van Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma’s ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen, met name door het invoeren van een fokprogramma voor de genetische selectie op deze prioneiwitgenotypes die een zekere resistentie bieden tegen scrapie (bijvoorbeeld genotype ARR/ARR) en mogelijk tegen BSE.

Le projet d’arrêté royal vise à appliquer la Décision 2003/100/CE de la Commission du 13 février 2003 établissant des prescriptions minimales pour la mise en place de programmes d’élevage axés sur la résistance aux encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ovins, notamment par la mise en place d’un programme d’élevage visant la sélection génétique de génotypes de la protéine prion qui confèrent une certaine résistance à la tremblante (génotype ARR/ARR, par exemple), et peut-être à l’ESB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker ter beschikking' ->

Date index: 2024-07-07
w