Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de patiënten van dichtbij geobserveerd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens een behandeling met Anafranil moeten de patiënten van dichtbij geobserveerd worden rekening houdend met de doeltreffendheid en de tolerantie van de behandeling.

Au cours d’un traitement par Anafranil, il faut surveiller étroitement les patients, en tenant compte de l’efficacité et de la tolérance au traitement.


Tijdens de behandeling moeten de patiënten van dichtbij worden gevolgd, vooral dan patiënten die een hoog risico lopen, vooral in het begin van de behandeling en na een verandering van de dosering.

Une surveillance étroite des patients, en particulier des patients à haut risque, doit accompagner le traitement médicamenteux, plus spécialement en début de traitement et après des modifications de la posologie.


Als de dosis steroïden wordt verlaagd of als de steroïden tijdens de behandeling worden stopgezet, dient dat traag te gebeuren. De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.

Stéroïdes Si la dose de stéroïdes est réduite ou supprimée pendant le traitement, elle sera réduite lentement et les patients doivent être étroitement surveillés afin e détecter tout signe d’effets indésirables, y compris l’insuffisance surrénale et l’exacerbation des symptômes de l’arthrite.


De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.

Les patients doivent dès lors être suivis de près pour détecter d’éventuels effets indésirables, parmi lesquels des signes d’insuffisance corticosurrénalienne ou une aggravation des symptômes d’arthrite.


Steroïden Als de dosis steroïden wordt verlaagd of als de steroïden tijdens de behandeling worden stopgezet, dient dat traag te gebeuren. De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.

Stéroïdes Si la dose de stéroïdes est réduite ou supprimée pendant le traitement, elle sera réduite lentement et les patients doivent être étroitement surveillés afin de détecter tout signe d’effets indésirables, y compris l’insuffisance surrénale et l’exacerbation des symptômes de l’arthrite.


De patiënten moeten dan ook van dichtbij gevolgd worden om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van symptomen van artritis, op te sporen.

Afin de détecter les effets indésirables éventuels (incluant des signes d’insuffisance corticosurrénale ou une aggravation des symptômes d’arthrite), il faut suivre étroitement les patients.


Patiënten die die stoffen innemen samen met ciprofloxacine, moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd op klinische tekenen van overdosering en het kan nodig zijn de serumconcentraties (bv. van theofylline) te bepalen (zie rubriek 4.5).

Dès lors, chez les patients qui prennent ces substances en même temps que de la ciprofloxacine, les signes cliniques d’un surdosage doivent être étroitement surveillés, et il pourra s’avérer nécessaire de déterminer les concentrations sériques (p. ex. de la théophylline) (voir rubrique 4.5).


Patiënten met een aanval van laryngeaal oedeem moeten altijd medische hulp zoeken en moeten geobserveerd worden in een ziekenhuis, ook nadat zij de injectie thuis bij zichzelf hebben toegediend.

Les patients souffrant d’œdèmes laryngés doivent toujours consulter un médecin et être gardés sous observation au sein d’un établissement médical, même si l’injection a été administrée à domicile.


Patiënten die deze geneesmiddelen samen met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz gebruiken, moeten zorgvuldig worden geobserveerd op een verlies van de therapeutische werking.

Les patients prenant ces médicaments et Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz doivent être surveillés étroitement à la recherche d'une disparition de la réponse thérapeutique.


Patiënten moeten nauwlettend geobserveerd worden op tekenen van toxiciteit als zij gelijktijdig een bekende CYP1A2-remmer gebruiken (zie rubriek 4.5 en 5.2).

La tolérance du traitement devra être étroitement surveillée chez ces patients, notamment en cas de prise concomitante d’un inhibiteur connu du CYP1A2 (voir rubriques 4.5 et 5.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de patiënten van dichtbij geobserveerd' ->

Date index: 2024-04-12
w