Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de patiënten aandachtig opgevolgd " (Nederlands → Frans) :

Bij toediening van andere opioïden om naar een alternatieve analgesie over te schakelen, moeten de patiënten aandachtig opgevolgd worden.

Lors de l'administration d'agents morphiniques en relais analgésique, les patients doivent faire l'objet d'un monitoring attentif.


Bij toediening van morfineachtige derivaten om naar een alternatieve analgesie over te schakelen moeten de patënten aandachtig opgevolgd worden.

Lors de l’administration d’agents morphiniques en relais analgésique les patients doivent faire l’objet d’un monitoring attentif.


Toch moeten vrouwen met borstnoduli, fibrokystische ziekte of abnormale mammografiebeelden bijzonder aandachtig opgevolgd worden.

Cependant, les femmes présentant des nodules dans les seins, des maladies fibrokystiques ou des images anormales à la mammographie doivent faire l'objet d'un suivi particulièrement attentif.


Daarom dringt een nauwkeurige diagnose zich op bij kinderen en de patiënten dienen aandachtig opgevolgd te worden om elk teken van systemische blokkage door de bètablokkers op te sporen.

C’est pourquoi un diagnostic précis s’impose chez l’enfant; les patients doivent être observés attentivement afin de détecter tout signe de blocage systémique des ß- récepteurs.


Patiënten moeten geïnformeerd worden over de tekens en symptomen en moeten van nabij worden opgevolgd ivm huidreacties.

Les patients doivent être informés des signes et symptômes et surveillés étroitement pour des réactions cutanées.


Patiënten moeten geïnformeerd worden over de tekens en symptomen en moeten van nabij worden opgevolgd ivm huidreacties.

Les patients doivent être informés des signes et symptômes et surveillés étroitement pour des réactions cutanées.


Bij patiënten die orale anticoagulantia en fluvoxamine krijgen, kan het risico op hemorragie groter zijn en die patiënten moeten bijgevolg nauwlettend worden opgevolgd.

Chez les patients recevant des anticoagulants oraux et la fluvoxamine, le risque d’hémorragie peut s’accroître et ces patients doivent donc faire l’objet d’une surveillance étroite.


Andere voorzorgen Patiënten die gelijktijdig parenterale aminoglycosidebehandeling krijgen (of een behandeling die de uitscheiding via de nieren beïnvloedt, zoals diuretica) moeten klinisch adequaat worden opgevolgd waarbij rekening moet worden gehouden met het risico op cumulatieve toxiciteit.

Autres précautions Les patients recevant un traitement parentéral concomitant par aminosides (ou tout autre médicament modifiant l'excrétion rénale tel que les diurétiques) doivent faire l'objet d'une surveillance clinique appropriée en tenant compte du risque de toxicité cumulée.


Patiënten die aan ernstige chronische pijn lijden, moeten zeer regelmatig worden opgevolgd en hun pijnstillende behandeling dient overeenkomstig te worden aangepast/getitreerd.

Les patients souffrant de douleur chronique doivent être suivis de manière très régulière, tout comme leur traitement analgésique doit être adapté/titré en conséquence.


Patiënten moeten worden opgevolgd voor elk van deze nieuwe of verslechterende symptomen of tekenen en als dergelijke symptomen/tekenen voorkomen, moeten doorverwijzing naar een neuroloog en passende diagnostische maatregelen voor PML overwogen worden.

Les patients doivent être surveillés quant à l’apparition ou l’aggravation de l’un de ces symptômes ou signes, et si de tels symptômes/signes surviennent, l’orientation vers un neurologue et des moyens diagnostiques appropriés pour la LEMP doivent être envisagés.


w